Walka Jakuba z aniołem - Jacek Kaczmarski, Zbigniew Lapinski, Przemyslaw Gintrowski
С переводом

Walka Jakuba z aniołem - Jacek Kaczmarski, Zbigniew Lapinski, Przemyslaw Gintrowski

Альбом
Raj
Год
2013
Язык
`Pools`
Длительность
167900

Hieronder staat de songtekst van het nummer Walka Jakuba z aniołem , artiest - Jacek Kaczmarski, Zbigniew Lapinski, Przemyslaw Gintrowski met vertaling

Tekst van het liedje " Walka Jakuba z aniołem "

Originele tekst met vertaling

Walka Jakuba z aniołem

Jacek Kaczmarski, Zbigniew Lapinski, Przemyslaw Gintrowski

Оригинальный текст

A kiedy walczył Jakub z aniołem

I kiedy pojął że walczy z Bogiem

Skrzydło świetliste bódł spoconym czołem

Ciało nieziemskie kalał pyłem z drogi

I wołał Daj mi Panie bo nie puszczę

Błogosławieństwo na teraz i na potem

A kaftan jego cuchnął kozim tłuszczem

A szaty Pana mieniły się złotem

On sam zaś Pasterz lecz o rękach gładkich

W zapasach wołał: Łamiesz moje prawa

I żądasz jeszcze abym sam z nich zakpił

Ciebie co bluźnisz grozisz błogosławił!

-

A szaty Pana mieniły się złotem

Kaftan Jakuba cuchnął kozim tłuszczem

— W niewoli praw twych i w ludzkiej niewoli

Żyłem wśród zwierząt obce karmiąc plemię

Jeśli na drodze do wolności stoisz

Prawa odrzucę precz a Boga zmienię!

I w tym spotkaniu na bydlęcej drodze

Bóg uległ i Jakuba błogosławił

Wprzód mu odjąwszy władzę w jednej nodze

By wolnych poznać po tym że kulawi

Перевод песни

En toen Jacob tegen de engel vocht

En toen hij zich realiseerde dat hij met God vocht...

De lichtgevende vleugel straalde met een bezweet voorhoofd

Het buitenaardse lichaam bevlekt met stof van de weg

En hij riep: Geef me Heer, want ik laat je niet gaan

Een zegen voor nu en dan

En zijn kaftan rook naar geitenvet

En de klederen van de Heer glinsterden van goud

Hij is zelf een herder, maar met gladde handen

In het worstelen riep hij uit: je overtreedt mijn wetten

En je eist ook dat ik ze zelf bespot

Jij die lastert, dreigt te zegenen!

-

En de klederen van de Heer glinsterden van goud

Jacobs kaftan rook naar geitenvet

- In slavernij aan uw wetten en in menselijke slavernij

Ik leefde tussen buitenaardse dieren en voedde de stam

Als je vrijheid in de weg staat

Ik zal de wetten weggooien en ik zal God veranderen!

En in deze ontmoeting op de veeweg

God bezweek en zegende Jacob

Ten eerste, de macht van één voet halen

De vrije herkennen aan het feit dat hij kreupel is

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt