Hieronder staat de songtekst van het nummer Ballada wrześniowa , artiest - Jacek Kaczmarski met vertaling
Originele tekst met vertaling
Jacek Kaczmarski
Długośmy na ten dzień czekali
Z nadzieją niecierpliwą w duszy
Kiedy bez słów towarzysz Stalin
Na mapie fajką strzałki ruszy
Krzyk jeden pomknął wzdłuż granicy
I zanim zmilkł zagrzmiały działa
To w bój z szybkością nawałnicy
Armia Czerwona wyruszała
A cóż to za historia nowa?
Zdumiona spyta Europa
Jak to?
— To chłopcy Mołotowa
I sojusznicy Ribentroppa
Jak to?
— To chłopcy Mołotowa
I sojusznicy Ribentroppa
Zwycięstw się szlak ich serią znaczy
Sztandar wolności okrył chwałą
Głowami polskich posiadaczy
Brukują Ukrainę całą
Pada Podole, w hołdach Wołyń
Lud pieśnią wita ustrój nowy
Płoną majątki i kościoły
I Chrystus z kulą w tyle głowy
Nad polem bitwy dłonie wzniosą
We wspólną pięść, co dech zapiera
Nieprzeliczone dzieci Soso
Niezwyciężony miot Hitlera
Nieprzeliczone dzieci Soso
Niezwyciężony miot Hitlera
Już starty z map wersalski bękart
Już wolny Żyd i Białorusin
Już nigdy więcej polska ręka
Ich do niczego nie przymusi
Nową im wolność głosi «Prawda»
Świat cały wieść obiega w lot
Że jeden odtąd łączy sztandar
Gwiazdę, sierp, Hackenkreuz i młot
Tych dni historia nie zapomni
Gdy stary ląd w zdumieniu zastygł
I święcić będą wam potomni
Po pierwszym września — siedemnasty
I święcić będą nam potomni
Po pierwszym — siedemnasty
We hebben lang op deze dag gewacht
Hoop ongeduldig in de ziel
Wanneer zonder woorden, kameraad Stalin
Op de kaart zal de pijlpunt bewegen
Een schreeuw raasde langs de grens
En voordat het stil was, donderden de kanonnen
Het gaat de strijd aan met de snelheid van een storm
Het Rode Leger ging op weg
En wat is deze nieuwe geschiedenis?
vroeg Europa verbaasd
Hoe is dat?
- Het zijn de Molotov-jongens
En de bondgenoten van Ribentropp
Hoe is dat?
- Het zijn de Molotov-jongens
En de bondgenoten van Ribentropp
Hun reeks overwinningen wordt gekenmerkt door een reeks overwinningen
De vlag van vrijheid verheerlijkt
De hoofden van Poolse eigenaren
Ze plaveien heel Oekraïne
Het regent Podolia, ter ere van Volhynia
De mensen begroeten het nieuwe systeem met een lied
Woningen en kerken staan in brand
En Christus met een kogel in zijn achterhoofd
Hef hun handen op over het slagveld
Maak een gemeenschappelijke vuist, wat adembenemend is
Soso's ontelbare kinderen
Hitlers onoverwinnelijke nest
Soso's ontelbare kinderen
Hitlers onoverwinnelijke nest
Al van de kaarten van de bastaard van Versailles gehaald
Al een vrije Jood en Wit-Russisch
Nooit meer een Poolse hand
Hij zal hen tot niets dwingen
De "Waarheid" verkondigt hun nieuwe vrijheid
Al het nieuws gaat de wereld rond
Die voegt zich voortaan bij de banner
De ster, de sikkel, het Hackenkreuz en de hamer
De geschiedenis zal deze dagen niet vergeten
Toen het oude land bevroor van verbazing
En je nageslacht zal je eren
Na 1 september - de zeventiende
En ons nageslacht zal ons eren
Na de eerste - de zeventiende
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt