Hieronder staat de songtekst van het nummer Ja , artiest - Jacek Kaczmarski, Zbigniew Lapinski, Przemyslaw Gintrowski met vertaling
Originele tekst met vertaling
Jacek Kaczmarski, Zbigniew Lapinski, Przemyslaw Gintrowski
Nie jestem piękny, a przyciągam wzrok
Cieszy mnie wstręt w tworzących mnie spojrzeniach;
Sprytu nauczył mnie ułomny krok
Co krok normalny w powód wstydu zmienia
Wiem, że nawiedzam przyzwoite sny;
Bóg mnie spartaczył, jam wyrzut sumienia;
Dlatego wpełzam w dostojne zgromadzenia
Gdzie racją bytu jest bezkarne — my!
A ja na złość im — nie należę
I tak beze mnie — o mnie — gra
Jednego nikt mi nie odbierze:
Ja jestem ja, ja, ja.
W karczmie tak siadam, by mnie widzieć mógł
Każdy obżartuch najzdrowszy i pijak;
To, co mi Bóg dał zamiast zwykłych nóg
Wokół półmiska bezwstydnie owijam
Tym, co mam w miejsce rąk, odpędzam psy
Węszące łatwy łup w chromego strawie
I traci nastrój biesiadników gawiedź
Co śpiewa przy mnie swoje śmieszne — my!
Bo ja na złość im — nie należę
I tak beze mnie — o mnie — gra
Jednego nikt mi nie odbierze:
Ja jestem ja, ja, ja.
Mam pod Ratuszem stałe miejsce, gdzie
Swój tors niezwykły wystawiam na pokaz:
Pomnik wyjątku, drżę z rozkoszy, że
Żadnego z radnych nie przepuszczę oka
Gdy się dębowe już zatrzasną drzwi
By przebieg obrad skryć przed losem plebsu
Wiem, że zdołałem trochę nastrój zepsuć
Tym, co tak godnie mówią, myśląc — my!
Bo ja na złość im — nie należę
I tak beze mnie — o mnie — gra
Jednego nikt mi nie odbierze:
Ja jestem ja, ja, ja
W farze na najświetlistszą włażę z ław
Gdzie przed ołtarzem tęcza lśni z witraży
By, kiedy wierni proszą - Boże zbaw!
-
Móc Mu pokazać, co z mej zrobił twarzy
Więc patrzą na mnie, chociaż kapłan grzmi
Żeśmy jedynie niepoprawnym stadem
Bom namacalnym przecież jest przykładem
Że jest nieprawdą ich chóralne — my!
Bo ja na złość im — nie należę
I tak beze mnie — o mnie — gra
Jednego nikt mi nie odbierze:
Ja jestem ja, ja, ja
Nie jestem sam.
Odmiennych nas jest w bród!
Wciąż otorbionych wstrętem i respektem
Bóg dał z kalectwem pokusę nam — i głód
By się związać w pokręconych sektę
Partia Potworków!
Rząd zatrutej krwi!
Ach, cóż za ulga — unormalnić skazy!
Nakaz szacunku, a nie gest odrazy
Wystarczy — ja!
ja!
ja!
— zmienić w — my!
Nie, nie chcę wpływać i należeć!
I tak beze mnie — o mnie — gra
Jednego nikt mi nie odbierze:
Ja jestem ja!
ja!
ja!
Ik ben niet mooi, en ik ben in het oog springend
Ik ben blij met de walging in de looks die mij creëren;
Een lamme stap leerde me mijn slimheid
Wat een normale stap verandert in een reden tot schaamte
Ik weet dat ik goede dromen heb;
God heeft me verpest, ik heb pijn;
Daarom kruip ik in waardige bijeenkomsten
Waar de raison d'être ongestraft blijft - wij!
En ik, om ze te pesten, hoor er niet bij
En dus zonder mij - over mij - speelt hij
Eén ding kan niemand me afnemen:
Ik ben ik, ik, ik.
In de herberg ga ik zitten zodat hij me kan zien
Elke veelvraat is de gezondste en een dronkaard;
Wat God me gaf in plaats van gewone benen
Ik wikkel mijn gerecht schaamteloos rond
Wat ik in plaats van mijn handen heb, jaag ik de honden weg
Makkelijke prooi opsnuiven bij kreupele spijsvertering
En verliest de stemming van de gasten die aan het chatten zijn
Wat zingt zijn grappig naast me - wij!
Want om ze te haten - ik hoor er niet bij
En dus zonder mij - over mij - speelt hij
Eén ding kan niemand me afnemen:
Ik ben ik, ik, ik.
Ik heb een vaste plek onder het gemeentehuis waar:
Ik laat mijn ongewone torso zien:
Monument voor de uitzondering, ik beef van vreugde dat
Ik zal geen van de raadsleden missen
Wanneer de eiken deur dichtslaat
Om het verloop van de procedure te verbergen voor het lot van de gewone mensen
Ik weet dat ik de stemming een beetje heb kunnen verpesten
Wat ze zo waardig zeggen als ze denken - wij!
Want om ze te haten - ik hoor er niet bij
En dus zonder mij - over mij - speelt hij
Eén ding kan niemand me afnemen:
ik ben ik, ik, ik
In de parochie, het lichtgevende mangat van de banken
Waar voor het altaar de regenboog schijnt uit de glas-in-loodramen
Dat wanneer de gelovigen vragen - God red!
-
Om hem te laten zien wat hij met mijn gezicht heeft gedaan
Dus ze kijken me aan, ook al dondert de priester
We leven alleen in een verkeerde kudde
Want ik ben tastbaar is tenslotte een voorbeeld
Dat hun koor niet waar is - wij!
Want om ze te haten - ik hoor er niet bij
En dus zonder mij - over mij - speelt hij
Eén ding kan niemand me afnemen:
ik ben ik, ik, ik
Ik ben niet alleen.
Er zijn veel verschillende wij!
Nog steeds ingesloten met afschuw en respect
Met een handicap heeft God ons verleid - en honger
Om betrokken te raken bij een verwrongen sekte
Het Monsterfeest!
Een rij vergiftigd bloed!
Ah, wat een opluchting - om de gebreken te normaliseren!
Een gebod van respect, geen gebaar van walging
Genoeg - ik!
L!
L!
- veranderen in - wij!
Nee, ik wil niet beïnvloeden en erbij horen!
En dus zonder mij - over mij - speelt hij
Eén ding kan niemand me afnemen:
Ik ben ik!
L!
L!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt