Hieronder staat de songtekst van het nummer Szulerzy , artiest - Jacek Kaczmarski, Zbigniew Lapinski, Przemyslaw Gintrowski met vertaling
Originele tekst met vertaling
Jacek Kaczmarski, Zbigniew Lapinski, Przemyslaw Gintrowski
Jeśli siadasz przy tym stole zważ, że światło nie najlepsze
A partnerzy w każdym razie przypadkowi
Popraw pludry, nim usiądziesz i pod boki się podeprzyj
Bo pewności siebie brak nowicjuszowi
Kart nie sprawdzaj — znakowane, ale nie daj znać, że wiesz to
Bo obrażą się i wstaną od stolika
Przegrasz tak czy owak, chyba że oszukasz, ale zresztą
Nie po kartach się poznaje przeciwnika
Gramy patrząc sobie w oczy, ręce muszą chodzić same
I pod stołem decydować o rozgrywce
Nie drgnij kiedy król, którego w ręku masz — twą weźmie damę -
Szuler ten, kto pierwszy nazwie się szczęśliwcem
Ni ciesz się, gdy go odkryjesz;
zwykle bywa trzch lub czterech —
Siadłeś po to tu, by zagrać uczciwego
Swoje zapasowe asy trzymaj długo blisko nerek
Póki nie zostanie ci już nic innego
Wtedy dołącz je do talii tak, by nikt nie spostrzegł sprawcy
A gdy już się wyda, że jest kart za dużo
Wstań od stołu z oburzeniem, walnij pięścią - Ha!
Szubrawcy!
A więc temu to rozrywki wasze służą!
Unieważniam wszystkie partie!
Pieczętuję stół i pulę!
Albo wzywam straż!
I skandal!
I rozróba!
Łotry znikną - ty usiądziesz, przetasujesz talię czule
I zaprosisz — kogo chcesz — by go oskubać
Als je aan deze tafel zit, bedenk dan dat het licht niet het beste is
En de partners, in ieder geval bij toeval
Pas de pluim aan voordat je gaat zitten en steun op je heupen
Omdat de beginner geen zelfvertrouwen heeft
Controleer geen kaarten - getagd, maar laat me niet weten dat je het weet
Omdat ze aanstoot nemen en opstaan van de tafel
Je zult hoe dan ook verliezen, tenzij je vals speelt, maar hoe dan ook
Je herkent je tegenstander niet aan kaarten
We spelen door in elkaars ogen te kijken, de handen moeten vanzelf gaan
En beslis over het spel onder de tafel
Deins niet terug wanneer de koning in uw hand uw dame zal nemen -
Szuler, degene die zichzelf als eerste de gelukkige noemt
Wees niet blij als je het ontdekt;
meestal zijn er drie of vier -
Je zat hier om eerlijk te spelen
Houd uw extra azen voor een lange tijd dicht bij uw nieren
Tot je niets anders meer hebt
Bevestig ze vervolgens aan het dek zodat niemand de boosdoener ziet
En als het lijkt alsof er te veel kaarten zijn
Sta verontwaardigd op van tafel, sla met je vuist - Ha!
Szubrawcy!
Dus dat is waar je tijdverdrijf voor dient!
Ik maak alle games ongeldig!
Ik verzegel de tafel en de pot!
Of ik bel de bewakers!
En een schandaal!
En een vechtpartij!
De schurken zullen verdwijnen - je gaat zitten, schudt het dek teder
En je nodigt uit - wie je maar wilt - om hem te plukken
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt