Hieronder staat de songtekst van het nummer Stworzenie świata , artiest - Jacek Kaczmarski, Zbigniew Lapinski, Przemyslaw Gintrowski met vertaling
Originele tekst met vertaling
Jacek Kaczmarski, Zbigniew Lapinski, Przemyslaw Gintrowski
Stworzenie świata nie przychodzi łatwo
Pierwszego dnia pierwszego dnia
Oddzieliłem tylko od ciemności światło
I Ziemi nadałem kształt
Zdecydowałem co złe być ma co dobre
A to był całej rzeczy zaczyn
Po czym uznałem dzieło swe za mądre
Na tym się skończył pierwszy dzień mej pracy
W działaniu trzeba poznać kolej rzeczy
Drugiego dnia drugiego dnia
Dzieliłem wody tak by niebo sklepić
Z jednego świata uczyniłem dwa
Tak kształt materii dążył z myśli prądem
Gdy z nieba w morza poszły deszczu strugi
Po czym uznałem dzieło swe za mądre
Na tym się skończył pracy mej dzień drugi
W tworzeniu szkodzi marzeń niecierpliwość
Trzeciego dnia trzeciego dnia
Powoli kształty ziemskiego tworzywa
Dobyłem z oceanów dna
Dałem bogactwo roślin w owoc płodnych
Co bezmiar życia na ziemi roznieci
Po czym uznałem dzieło swe za mądre
Na tym się skończył pracy mej dzień trzeci
Panować światu to sekrety mnożyć
Czwartego dnia czwartego dnia
Sypnąłem gwiazdy w ciemność ziemskiej nocy
I słońce w jasność dnia
W ruch poszły wszystkie pełnej władzy żądne
Dzień ruszył w pościg za nocą uparty
Po czym uznałem dzieło swe za mądre
Na tym się skończył pracy mej dzień czwarty
Przepych określa panowania zasięg
Piątego dnia piątego dnia
Niebo ozdabiam w klucze plemion ptasich
Ożywiam morskie dna
Ptak się upaja traw rozgrzanych swądem
Wszelki stwór morski wśród fal się przewraca
Po czym uznałem dzieło swe za mądre
Na tym się skończył piąty dzień mej pracy
I nie ma władzy bez czci i pokory
Szóstego dnia szóstego dnia
Poszły zwierzęta dzikie w ziemskie bory
I człowiek taki jak ja Kobietę zmysły i myśli ma swobodne
Które gdy trzeba ujść mogą przez usta
Po czym uznałem dzieło swe za mądre
Na tym się skończył pracy mej dzień szósty
Oto porządek nie do zastąpienia
Wszelkie istnienie żyje swoim torem
Człowiek panuje wszelkiemu istnieniu
Władzę nad sobą uznając z pokorą
Siódmego dnia siódmego dnia
Ogarnął wszechświat jasny żar południa
Stworzywszy w tydzień rajski świat
Odpoczywałem przez cały dzień siódmy
De schepping van de wereld is niet gemakkelijk
Op de eerste dag van de eerste dag
Ik scheidde alleen het licht van het donker
En ik vormde de aarde
Ik heb besloten wat er mis is en wat goed is
En dat was het zuurdesem van het hele ding
Toen vond ik mijn werk wijs
Daarmee eindigde de eerste dag van mijn werk
Je moet de volgorde van de dingen in actie kennen
Op de tweede dag van de tweede dag
Ik verdeelde de wateren om de hemel te overweldigen
Ik heb twee van één wereld gemaakt
Dit was de vorm van materie die werd aangedreven door de stroom van gedachten
Toen stromen regen uit de lucht in de zee vielen
Toen vond ik mijn werk wijs
Dit was het einde van mijn werk op de tweede dag
Ongeduld is schadelijk voor het creëren van dromen
Op de derde dag van de derde dag
De vormen van het aardse materiaal langzaam
Ik kwam van de onderste oceanen
Ik heb de rijkdom van planten in vruchtbare vruchten gegeven
Wat zal de onmetelijkheid van het leven op aarde doen ontbranden?
Toen vond ik mijn werk wijs
Dit was het einde van mijn derde werkdag
De wereld regeren is geheimen vermenigvuldigen
Op de vierde dag van de vierde dag
Ik heb sterren gedoucht in de duisternis van de nacht van de aarde
En de zon in het daglicht
Allemaal hongerig naar volle kracht gingen in beweging
De dag ging koppig op jacht naar de nacht
Toen vond ik mijn werk wijs
Dit was het einde van mijn vierde werkdag
Glamour bepaalt de heerschappij van het bereik
Op de vijfde dag van de vijfde dag
Ik versier de lucht met de sleutels van de vogelstammen
Ik breng de zeebodem tot leven
De vogel is bedwelmd in het verschroeiende gras
Elk zeedier valt in de golven
Toen vond ik mijn werk wijs
Dit was het einde van mijn vijfde werkdag
En er is geen macht zonder eer en nederigheid
Op de zesde dag op de zesde dag
Wilde dieren gingen naar de terrestrische bossen
En een man als ik heeft vrije zintuigen en gedachten
Die, indien nodig, door de mond kan worden gevoerd
Toen vond ik mijn werk wijs
De zesde dag eindigde mijn werk daar
Hier is een onvervangbare bestelling
Al het bestaan leeft op zijn pad
De mens heerst over het hele bestaan
Zelfbeheersing herkennen met nederigheid
Op de zevende dag van de zevende dag
De heldere middaghitte overspoelde het universum
Ik heb in een week een paradijselijke wereld gecreëerd
Ik heb de hele zevende dag gerust
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt