Sara - Jacek Kaczmarski
С переводом

Sara - Jacek Kaczmarski

Альбом
Dzieci Hioba
Год
2005
Язык
`Pools`
Длительность
107880

Hieronder staat de songtekst van het nummer Sara , artiest - Jacek Kaczmarski met vertaling

Tekst van het liedje " Sara "

Originele tekst met vertaling

Sara

Jacek Kaczmarski

Оригинальный текст

Czy jestem Sarą, czy gram Sarę?

Odpowiedź znaleźć muszę sama

Nim wejdę w Faraona harem

By lud ocalić Abrahama

Nim władcę uwieść się postaram

Tak, by nie wiedział, mnożąc dary

Że żoną Abrahama — Sara

Abraham mężem Sary

Czy spełniam tylko wolę męża

Który z piękności mej korzysta —

Czy poświęceniem — los zwyciężam

I z poniżenia — wstaję czysta?

Czy jestem tylko garścią piasku

Rzuconą w oczy Faraona

By jego żądzę zmienić w łaskę

Kiedy już uśnie w mych ramionach

Czy tarczą ludu moje ciało

Przed władzą gniewu i pożądań

Żeby za rozkosz swą - Faraon

Zapłacił w wołach i wielbłądach?

Czy jestem ciałem, czy wyborem?

Ogniem, czy źródłem ognia — żarem?

Igraszką losu, czy motorem?

Czy jestem Sarą, czy gram Sarę?

Gdy wrócę i przed ludem stanę -

Czy w twarz mi plunie, czy przyklęknie?

«Gram w kiepskiej sztuce — życiem zwanej

Lecz chciałabym w niej zagrać - pięknie…»

Перевод песни

Ben ik Sarah of speel ik Sarah?

Ik moet het antwoord zelf vinden

Voordat ik de harem van de farao betreed

Om het volk van Abraham te redden

Ik zal proberen hem te verleiden voor de heerser

Zodat hij het niet weet, het vermenigvuldigen van de gaven

Dat de vrouw van Abraham Sara was

Abraham wordt de echtgenoot van Sara

Doe ik alleen het testament van mijn man?

Wie profiteert van mijn schoonheid -

Of door opoffering - ik win het lot

En van vernedering - sta ik schoon op?

Ben ik slechts een handvol zand?

In de ogen van de farao

Om zijn lust in genade te veranderen

Zodra ze in mijn armen in slaap valt

Is mijn lichaam een ​​schild van de mensen?

Tegen de macht van woede en lust

Voor zijn vreugde - Farao

Betaald in ossen en kamelen?

Ben ik het lichaam of ben ik een keuze?

Vuur of een vuurbron - sintels?

Een spel van het lot of een drijvende kracht?

Ben ik Sarah of speel ik Sarah?

Als ik terugkom en voor de mensen sta...

Zal hij in mijn gezicht spugen of zal hij knielen?

«Ik speel in slechte kunst - het leven genoemd»

Maar ik zou het graag willen spelen - mooi ... »

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt