Hieronder staat de songtekst van het nummer Przedszkole , artiest - Jacek Kaczmarski met vertaling
Originele tekst met vertaling
Jacek Kaczmarski
W przedszkolu naszym nie jest źle
Zabawek mamy tutaj w bród
Po całych dniach bawimy się
W coraz to inny trud
Pani nam przypatruje się
Pilnuje gdzie zabawy kres
W przedszkolu naszym nie jest źle
Kiedy się grzecznym jest
Bo jeśli nie — za raz po pupach po pupach po pupach biją nas
I krzyczą - patrz szcze- patrz szczeniaku gdzieś ty wlazł
Albo po łapach po łapach trzepią i
W kącie się łyka łzy
Za oknem tyle świata lśni
Do szyby więc przyciskam nos
Wszystkim zachwycałbym się gdy-
Gdyby nie Pani głos
Bo mamy w pociąg bawić się
Pani nas ciągnie tam i tu
I chyba sama nie wie gdzie
Powtarza tylko: czu-czu-czu…
My za nią przewracając się
I na zakrętach lecąc w bok
Patrzmy jak się pociąg rwie
Krzyczymy: czu-czu gubiąc krok
A Pani ciągle biega i
Za nią już tylko jeden dwu
Bo reszta po ścianami tkwi
I leżąc krzyczy: czu-czu-czu!
Pani się zatrzymuje zła
Pierwszego z brzegu łapie i
Tym pierwszym zwykle bywam ja
Bo jestem krnąbrny oraz zły
Więc zaraz da mi da po pupie po pupie po pupie zbije mnie
Krzycząc — czemu szcze- czemu szczeniaku nie bawisz się
A ja z pociągu wypadłem tylko i
W kącie połykam łzy
Lecz nic nie mówię cóż to da?
Coś tylko we mnie w środku drży
W kąciku siedzę cicho sza
Myślę że smutno mi
Lecz z czasem minie też i to
W przedszkolu naszym tak już jest
Że zapomina się tu zło
Tu troskom szybki kres!
Więc znów bawimy wszyscy się
Pod czujnym okiem Pani, i
W przedszkolu naszym nie jest źle!
(Szczególnie gdy się śpi!)
Het is niet slecht op onze kleuterschool
Er is hier genoeg speelgoed
We hebben de hele dag plezier
Verschillende en verschillende inspanningen
De dame houdt ons in de gaten
Houdt bij waar het plezier eindigt
Het is niet slecht op onze kleuterschool
Als je beleefd bent
Want zo niet, dan slaan ze ons op de billen en de billen
En ze schreeuwen - kijk goed - kijk, de puppy, ergens ben je binnen
Of ze raken de poten op de poten en
Tranen worden ingeslikt in de hoek
Buiten het raam schijnt zoveel van de wereld
Dus ik druk mijn neus tegen het glas
Ik zou blij zijn met alles als-
Als jouw stem er niet was
Omdat we geacht worden de trein te spelen
De Vrouwe sleept ons daar en hier
En ik denk niet dat ze weet waar
Hij herhaalt alleen: czu-czu-czu ...
We volgen haar kantelend
En zijwaarts vliegen in de bochten
Laten we kijken hoe de trein stopt
We roepen: voel-voel mijn stap kwijt te raken
En de Vrouwe is constant aan het rennen en
Slechts één en twee staan achter haar
Omdat de rest op de muren zit
En liggend roept hij: voel-voel-voel!
De dame stopt boos
De eerste is gevangen en
De eerste ben ik meestal
Omdat ik eigenzinnig en boos ben
Dus ze zal me na een tijdje een zwerver op een zwerver geven, en ze zal me in elkaar slaan
Schreeuwen - waarom speel je niet met de puppy?
En ik stapte alleen uit de trein en
In de hoek slik ik tranen in
Maar ik zeg niets, wat zal het doen?
Er is alleen iets in mij dat beeft
Ik zit rustig in de hoek
Ik denk dat ik verdrietig ben
Maar ook dit gaat na verloop van tijd voorbij
Zo gaat dat op onze kleuterschool
Dat kwaad wordt hier vergeten
Hier is een snel einde aan zorgen!
Dus we hebben allemaal weer plezier
Onder het toeziend oog van de Vrouwe, en
Het is niet slecht in onze kleuterschool!
(Vooral als je slaapt!)
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt