Powrót - Jacek Kaczmarski, Zbigniew Lapinski, Przemyslaw Gintrowski
С переводом

Powrót - Jacek Kaczmarski, Zbigniew Lapinski, Przemyslaw Gintrowski

Альбом
Raj
Год
2013
Язык
`Pools`
Длительность
354280

Hieronder staat de songtekst van het nummer Powrót , artiest - Jacek Kaczmarski, Zbigniew Lapinski, Przemyslaw Gintrowski met vertaling

Tekst van het liedje " Powrót "

Originele tekst met vertaling

Powrót

Jacek Kaczmarski, Zbigniew Lapinski, Przemyslaw Gintrowski

Оригинальный текст

Ścichł wrzask szczęk i śpiew

Z ust wypluwam lepki piach

Przez bezludny step

Wieje zimny wiatr

Tu i ówdzie strzęp

Lub stopy ślad

Przysypany

Dokąd teraz pójdę kiedy nie istnieją już narody

Zapomniany przez anioły porzucony w środku drogi

Nie ma w kogo wierzyć nie ma kochać nienawidzić kogo

I nie dbają o mnie światy martwy zmierzch nad moją drogą

Gdzie mój ongiś raj

Chcę wrócić tam

Jak najprościej

— Szukasz raju!

Szukasz raju!

Na rozstajach wypatrując śladu gór?!

Szukasz raju!

Szukasz raju!

Opasuje ziemię tropów twoich sznur…

Sam też mogę żyć

Żyć dopiero mogę sam

Niepokorna myśl

Zyska wolny kształt

Tu i ówdzie błysk

Lub słowa ślad

Odkrywany

Wszystkie drogi teraz moje kiedy wiem jak dojść do zgody

Żadna burza cisza susza nie zakłóci mojej drogi

Nie horyzont coraz nowy nowa wciąż fatamorgana

Ale obraz świata sponad szczytu duszy oglądany

Tam dziś wspiąłem się

Znalazłem raj

Raj bez granic

— Jesteś w raju

Jesteś w raju

Żaden tłum nie dotarł nigdy na twój szczyt

Jesteś w raju

Jesteś w raju

Gdzie spokojny słyszysz krwi i myśli rytm…

— Jestem w raju

Jestem w raju

Żaden tłum nie dotarł nigdy na mój szczyt

Jestem w raju

Jestem w raju

Gdzie spokojny słyszę krwi i myśli rytm…

Перевод песни

Het geschreeuw van kaken en zingen vervaagde

Ik spuug plakkerig zand uit mijn mond

Door een onbewoonde steppe

Er waait een koude wind

Hier en daar een kladje

of voetafdruk

begraven

Waar zal ik nu heen gaan als naties niet meer bestaan?

Vergeten door engelen, achtergelaten in het midden van de weg

Er is niemand om te geloven, niet om lief te hebben om wie te haten

En de werelden geven niets om mij, een dode schemering op mijn weg

Waar was mijn vroegere paradijs

Ik wil daar teruggaan

Zo makkelijk mogelijk

- U bent op zoek naar het paradijs!

Bent u op zoek naar het paradijs!

Op zoek naar het spoor van bergen op het kruispunt?!

Bent u op zoek naar het paradijs!

Bent u op zoek naar het paradijs!

Een touw is gebonden rond het land van je sporen ...

Ik kan zelf ook leven

Ik kan alleen alleen leven

Een rebelse gedachte

Het krijgt een vrije vorm

Hier en daar een flits

Of traceer woorden

ontdekt

Alle wegen zijn nu van mij als ik weet hoe ik tot een overeenkomst moet komen

Geen storm, stilte, droogte, zal mijn pad verstoren

Er is nog steeds een luchtspiegeling aan de horizon

Maar het beeld van de wereld gezien van boven de top van de ziel

Ik ben daar vandaag geklommen

Ik heb het paradijs gevonden

Paradijs zonder grenzen

- Je bent in het paradijs

Je bent in het paradijs

Geen enkel publiek heeft ooit jouw top bereikt

Je bent in het paradijs

Je bent in het paradijs

Waar rust je bloed en ritmegedachten hoort...

- Ik ben in het paradijs

Ik ben in het paradijs

Geen enkel publiek heeft ooit mijn top gehaald

Ik ben in het paradijs

Ik ben in het paradijs

Waar rust ik bloed en ritmegedachten hoor...

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt