Hieronder staat de songtekst van het nummer Legenda o miłości , artiest - Jacek Kaczmarski met vertaling
Originele tekst met vertaling
Jacek Kaczmarski
On ją dostrzegł nagle, ona go dojrzała
I świat im zniknął z oczu, jak z dmuchawca puszek
Ciało — jak powietrza — zapragnęło ciała
I czujnie się jęły obwąchiwać dusze
Tyle niepewności i odwagi tyle!
Żadne nie wiedziało, że tylko przez chwilę…
Liczyli razem gwiazdy, biedronki i ptaki
Bo na siebie liczyć nie śmieli na razie
Każdy gest — sygnałem, każdy uśmiech — znakiem
Los — szyderczym szyfrem, astrologią wrażeń
Tyle prawd przewrotnych i tajemnic tyle!
Żadne nie wiedziało, że tylko przez chwilę…
Aż wręczył jej tulipan: prężny, łebski, gładki
Purpurą nabrzmiały, jak płonącym mrokiem
A ona na to róży rozchyliła płatki
By spłynęły po nich życionośne soki
Tyle tkliwych lęków w nieuchronnej sile!
Żadne nie wiedziało, że tylko przez chwilę…
Misterium energii — wulkan, błyskawice
Szramy po pazurach i chwalebne sińce;
Zachłanną bachantkę skrzesał z bladolicej
Ona — z trubadura — swego barbarzyńcę
Tyle zapamiętań i przebudzeń tyle!
Żadne nie wiedziało, że tylko przez chwilę…
Gniazdo i pisklęta, spełnione pragnienia
Uznali więc, że teraz stać ich już na wszystko:
Za dnia naprawiali usterki istnienia
Nocą przy kominku strzegli paleniska
Tyle dobrej woli, próżnych trudów tyle!
Żadne nie wiedziało, że tylko przez chwilę…
On ją zaczął zdradzać, choćby i w marzeniach
Ona drżała — czując cudzych oczu dotyk…
Czas im siebie skąpił na wspólne olśnienia
W bitwy się zmieniały codzienne kłopoty
Tyle w nich oskarżeń i winy w nich tyle!
Żadne nie wiedziało, że tylko przez chwilę
I dopadł ich spokój.
Ani się spostrzegli —
Już grzali zziębłe stopy, choć wygasł kominek
I jeszcze z nawyku stare kłótnie wiedli
Gdzie miłość błądziła, jak zbędny przecinek
Tyle niespełnienia i przesytu tyle!
Ale już wiedzieli, że tylko przez chwilę…
Aż jemu się zmarło i ona w ślad za nim
Odeszła między gwiazdy, ptaki i biedronki
Wszak byli na wieczność w sobie zakochani
Nie cierpiąc nawet w kłótniach najkrótszej rozłąki
Tyle było życia — konania w nich tyle…
Ani nie poczuli, że tylko przez chwilę
Hij zag haar plotseling, zij zag hem
En de wereld verdween uit hun zicht, als uit een paardebloemblikken
Het lichaam wilde - net als lucht - een lichaam
En ze begonnen waakzaam aan zielen te snuiven
Zoveel onzekerheid en zoveel moed!
Geen van beiden wist dat voor een moment...
Ze telden samen sterren, lieveheersbeestjes en vogels
Omdat ze nog niet op zichzelf durfden te rekenen
Elk gebaar - een signaal, elke glimlach - een teken
Fate - een spottend cijfer, een astrologie van sensaties
Zoveel perverse waarheden en zoveel geheimen!
Geen van beiden wist dat voor een moment...
Tot hij haar een tulp overhandigde: opgewekt, hoofd en glad
Ze zwollen op van karmozijnrood, als een laaiende duisternis
En toen opende ze de bloemblaadjes van de roos
Dat de levenssappen over hen zouden stromen
Zoveel tedere angsten onvermijdelijke kracht!
Geen van beiden wist dat voor een moment...
Het mysterie van energie - vulkaan, bliksem
Klauwlittekens en glorieuze kneuzingen;
Hij bouwde de hebzuchtige bacchant van een bleke vrouw
Zij - de troubadour - haar barbaar
Zoveel herinneringen en opwekkingen!
Geen van beiden wist dat voor een moment...
Nest en kuikens, wensen vervuld
Dus besloten ze dat ze nu alles konden doen:
Overdag repareerden ze de fouten van het bestaan
'S Nachts bewaakten ze de haard bij de open haard
Zoveel goede wil, zoveel ijdele arbeid!
Geen van beiden wist dat voor een moment...
Hij begon haar te bedriegen, zelfs in zijn dromen
Ze trilde - voelde de ogen van iemand anders elkaar raken ...
Tijd besteed aan gedeelde onthullingen
Alledaagse problemen veranderden in gevechten
Er zitten zoveel beschuldigingen in en zoveel schuldgevoelens!
Geen van beiden wist dat het maar voor even was
En ze voelden zich rustig.
Ze merkten het niet -
Ze waren hun koude voeten al aan het opwarmen, hoewel de open haard uit was
En uit gewoonte begonnen ze oude ruzies uit te vechten
Waar liefde ronddwaalde als een onnodige komma
Zoveel ontevredenheid en zoveel verzadiging!
Maar dat wisten ze al heel even...
Tot hij stierf en zij hem volgde
Ze ging tussen de sterren, vogels en lieveheersbeestjes
Ze waren tenslotte eeuwig verliefd op elkaar
Zelfs niet de kortste scheiding in ruzies lijden
Er was zoveel leven - er stierven er zoveel...
Ze hadden ook niet het gevoel dat het maar voor even was
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt