Hieronder staat de songtekst van het nummer Landszaft z kroplą krwi , artiest - Jacek Kaczmarski met vertaling
Originele tekst met vertaling
Jacek Kaczmarski
Za oknem jest łąka, jak dżungla obfita
Źdźbeł, liści i łodyg w labirynt poryta
Przez niezmordowane dżdżownice
Za łąką - jezioro, w jeziorze dzieciaki
Pluskają się co dzień bez celu, dla draki
By drżeć mieli o co rodzice
Jezioro się kończy łagodnym wzniesieniem
Na którym się pasą pod wieczór jelenie
I kosiarz się zmierzchem zachłyśnie
Wzniesieniem przesuwa się brzytwa liliowa
I kroplą po ostrzu jej spływa krwi owal
Gdy przetnie już słońce — jak wiśnię
Psy milkną, dzieciaki przestają rozrabiać
W szuwarach histeria panoszy się żabia
I tryton w akwarium zamiera…
I ty — nagle cicha — nie spuszczasz mnie z oka
W bezruchu twych ramion jest prośba głęboka
Bym blisko był - tutaj i teraz
To noc tylko — mówię - nie pierwsza… — przerywasz
Na usta dłoń kładziesz, kapłanka żarliwa
Bym w złą czegoś nie rzekł godzinę
Objęta — w przeczutą wsłuchujesz się grozę
Za ścianą świat miota się w telewizorze
Na własną się łaszcząc padlinę
Za oknem nic nie ma, nic nie ma, nic nie ma!
Więc trzymam się ciebie rękami obiema
By wiedzieć, że chociaż ty jesteś
I toczy nas noc po przepaściach ciemności
Splecionych jak węże w znak nieskończoności
Swych skór ogłuszone szelestem
Podwójne nam tętno godziny odmierza
Leżymy pośrodku rybiego pęcherza
I ciemne unosi nas morze
Nie od nas zależy, co z nami się stanie
Więc ujrzeć próbuję na drżącej membranie
Zmierzch, łąkę i dzieci w jeziorze
Za błoną się wiją płomieni jelita
Krtań ognia zmiażdżone dżdżownice połyka
Aż przestrzeń od żaru drga
I pęka nasz pęcherz, jak mydlana bańka…
Leżymy bezbronni na dłoni poranka
Nie w mocy, by cieszyć się z dnia
Buiten het raam is er een weide als een overvloedige jungle
Stengels, bladeren en stengels in een diepgeworteld doolhof
Door onvermoeibare regenwormen
Achter de weide - het meer, kinderen in het meer
Ze spetteren elke dag doelloos rond, voor klootzakken
Dat de ouders moeten beven
Het meer eindigt met een zachte stijging
Op welke herten grazen in de avond
En de maaier zal stikken in de schemering
Een lila scheermes gaat de heuvel op
En een ovaal van bloed druipt langs haar mes
Als de zon ondergaat - als een kers
De honden stoppen met praten, de kinderen maken geen problemen meer
In het riet verspreidt hysterie zich naar de kikker
En de triton in het aquarium sterft...
En jij - ineens stil - wend je ogen niet van me af
Er is een diep gebed in de stilte van je armen
Mag ik dichtbij zijn - hier en nu
Het is pas nacht - ik zeg - niet de eerste ... - je stopt
Je legt je hand op je lippen, ijverige priesteres
Tenzij ik over een uur iets verkeerd zeg
Omarmd - je luistert naar de terreur met je voorgevoel
Achter de muur beukt de wereld op de tv
Verwennerij op zichzelf
Er is niets buiten het raam, niets, niets!
Dus ik hou je met beide handen vast
Om te weten dat je dat tenminste bent
En de nacht rolt ons door de afgrond van de duisternis
Verstrengeld als slangen in het teken van oneindigheid
Hun huid is verdoofd door een geritsel
De dubbele hartslag van uren wordt door ons gemeten
We liggen midden in de vissenblaas
En de donkere zee tilt ons op
Het is niet aan ons wat er met ons gebeurt
Dus ik probeer te zien op een trillend membraan
Schemering, weide en kinderen in het meer
De vlammen van de darm draaien achter het membraan
Het strottenhoofd van vuur slokt verpletterde regenwormen op
Tot de ruimte trilt van de hitte
En onze blaas barst als een zeepbel...
We liggen weerloos op de palm van de ochtend
Niet in de macht om van je dag te genieten
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt