Hieronder staat de songtekst van het nummer Сердце , artiest - Йовин met vertaling
Originele tekst met vertaling
Йовин
За моим сердцем приходила полночь.
Обещала бессчетно серебра пригоршни,
Обещала хранить его в бархатном футляре
Между звёзд и сапфиров, рубинов, алмазов.
Только были фальшивы её обещанья,
Серебро луны ничего не стоит
Я сказала: «Полночь, возвращайся обратно,
Не отдам я тебе своё бедное сердце…»
За моим сердцем зима приходила.
Обещала одеть его в белые одежды,
Обещала чертоги до самого неба,
Зеркала изо льда, покрывала из шёлка.
Только голос её скрипел, как полозья,
А окно леденело от её дыханья.
Я сказала: «Зима, возвращайся обратно
Не отдам я тебе своё бедное сердце…»
За моим сердцем приходили люди.
Обещали любить и беречь его вечно.
Но их руки были черны по локоть,
А глаза смотреть ни на что не хотели.
А в домах сундуки под замками гремели —
Там стучали и бились сердца чужие.
Я сказала: «Люди, возвращайтесь обратно,
Не отдам я вам своё бедное сердце…»
Я возьму своё сердце и брошу в море.
Пусть оно упадёт за край горизонта.
Пусть оно утонет в пучине водной.
Пусть его унесёт далёким теченьем.
Пусть над ним проплывают дельфины и рыбы.
Пусть оно никогда не узнает печали.
Пусть его возьмёт русалка морская,
У которой сроду не было сердца…
Middernacht volgde mijn hart.
Beloofde talloze handenvol zilver,
Ze beloofde het in een fluwelen etui te bewaren
Tussen sterren en saffieren, robijnen, diamanten.
Alleen haar beloften waren vals
Het zilver van de maan is niets waard
Ik zei: "Middernacht, kom terug,
Ik zal je mijn arme hart niet geven..."
De winter kwam voor mijn hart.
Ze beloofde hem witte kleren aan te trekken,
Beloofde de zalen naar de hemel,
IJsspiegels, zijden spreien.
Alleen haar stem kraakte als slippen,
En het raam bevroor van haar ademhaling.
Ik zei: "Winter, kom terug
Ik zal je mijn arme hart niet geven..."
Mensen kwamen voor mijn hart.
Ze beloofden hem voor altijd lief te hebben en te beschermen.
Maar hun handen waren zwart tot aan de elleboog,
En de ogen wilden nergens naar kijken.
En in huizen rammelden kisten onder sloten -
De harten van andere mensen klopten en klopten daar.
Ik zei: "Mensen, kom terug,
Ik zal je mijn arme hart niet geven..."
Ik zal mijn hart nemen en het in de zee gooien.
Laat het over de rand van de horizon vallen.
Laat het zinken in de afgrond van het water.
Laat hem meeslepen door een verre stroom.
Laat dolfijnen en vissen erboven zwemmen.
Moge het nooit verdriet kennen.
Laat de zeemeermin het nemen,
Wie heeft er nooit een hart gehad...
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt