Hieronder staat de songtekst van het nummer Wygnanie z raju , artiest - Jacek Kaczmarski, Zbigniew Lapinski, Przemyslaw Gintrowski met vertaling
Originele tekst met vertaling
Jacek Kaczmarski, Zbigniew Lapinski, Przemyslaw Gintrowski
— Chodziłeś po dolinach i ogrodach
Najdoskonalszy swego władcy twór
Kwiatowy pył osiadał ci na stopach
Twarz chłodził tresowany wiatr
Zwierzęta grzały cię puszystą sierścią
W źrenicy tańczył strumieni błysk
A w zamian za to tylko posłuszeństwo
Uległość wobec Pana
Więcej nic
Tylko pokora wobec bezwzględnego nieba
Miłość do tego tylko co potrzeba
A ja nie mogłam bezczynnością żyć upojną
I zrobiłam to czego nie wolno
— Zrobiłaś - to się daje odczuć
Kaleczę sobie palce na kamieniach
A plecy jeszcze czują Archanioła miecz
I płaczesz idąc w dół po zboczu
U mojej szyi płaczesz ze zmęczenia
I nie masz nawet sił na starcie brudnych łez
— Dałam ci rozkosz
— Dałaś ból
— Dałam ci dumę
— I wstyd
— Więc powiedz po co jeszcze każesz mi iść z sobą
Skoro nie cierpisz mnie i drwisz?
— Utraciłem raj
— Więc po bezdrożach pójdziesz nie czekając cudu
— Utraciłem raj
— I będziesz walczył o każdy życia dzień
— Utraciłem raj
— Na próżno czekać będziesz końca swoich trudów
— Utraciłem raj
— Nie będziesz miał nikogo oprócz mnie
— Utraciłam raj
— Do końca nie zapomnę ci tej winy
— Utraciłam raj
— Będziesz cierpiała razem ze mną licząc dni
— Utraciłam raj
— I będę bił cię będę krzywdził bez przyczyny
— Utraciłam raj
— Jesteś słabością moją więc mi dodaj sił
— Pomóż mi przejść przez strumień
Rękę daj
— Utraciliśmy
Utraciliśmy
Utraciliśmy
Raj
- Je hebt door de valleien en tuinen gelopen
De meest perfecte creatie van zijn heerser
Bloemenstof zette zich neer op je voeten
Een getrainde wind verkoelde zijn gezicht
De dieren verwarmden je met hun pluizige haren
Stromen van flits dansten in de pupil
En in ruil daarvoor alleen gehoorzaamheid
Onderwerping aan de Heer
Niks anders
Alleen nederigheid in het aangezicht van de absolute hemel
Liefde voor precies wat nodig is
En ik kon niet inactief bedwelmend leven
En ik deed wat niet mag
- Dat deed je - je kunt het voelen
Ik sneed mijn vingers aan stenen
En de achterkant voelt nog steeds het zwaard van de aartsengel
En je huilt terwijl je de heuvel af loopt
Om mijn nek huil je van vermoeidheid
En je hebt niet eens de kracht om vuile tranen af te vegen
- Ik heb je plezier gegeven
- Je deed het pijn
- Ik gaf je trots
- En schaamte
- Vertel me dan wat je me nog meer vertelt om met je mee te gaan
Als je me haat en me bespot?
- Ik ben het paradijs kwijt
- Dus je gaat door de wildernis zonder op een wonder te wachten
- Ik ben het paradijs kwijt
- En je zult vechten voor elke levende dag
- Ik ben het paradijs kwijt
- U zult tevergeefs wachten op het einde van uw arbeid
- Ik ben het paradijs kwijt
- Je zult niemand anders hebben dan ik
- Ik ben het paradijs kwijt
- Ik zal je schuld niet vergeten tot het einde
- Ik ben het paradijs kwijt
- Je zult met mij lijden bij het tellen van de dagen
- Ik ben het paradijs kwijt
- En ik zal je slaan, ik zal je pijn doen zonder reden
- Ik ben het paradijs kwijt
- Jij bent mijn zwakte, dus geef me kracht
- Help me de stroom over te steken
Geef mij je hand
- We hebben verloren
We hebben verloren
We hebben verloren
paradijs
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt