Hieronder staat de songtekst van het nummer Stillborn , artiest - Harakiri for the Sky met vertaling
Originele tekst met vertaling
Harakiri for the Sky
I wonder if depression ever ends
Or if it will end me
I’m still dancing on the edge of the blade
Till it cuts me in half
Some days I feel everything at once
Other days I feel nothing at all
So what’s worse?
Drowning beneath the waves or dying from the thirst?
I dropped my Prozac from one day to the other
I do not regret, why should I bother?
I just wonder what will happen?!
Maybe it will kill me… eventually set me free…
Neither do I ask the night to explain
I wait for it and it envelops me
And so you, me, gloom and light…
…and shadows… are
Don’t charm away my melancholy, it’s everything I’ve got
To me it’s kind of death, but I’m forced to keep living
I won’t glorify or romanticize what you call heartbreak
But nothing in this world was promised or belong to you
Someday someone won’t be afraid of the lows I drag
They won’t stay on the shore, they’ll meet me in the depths
I am not dead but also not alive
I seem like a ghost with a beating heart
Cause death is not the greatest loss in life
But what dies inside us while we fledge
We are walking away quietly into empty spaces
We are trying to close the gaps of the past
Cause of all sad words of tongue or pen
The saddest are these: 'It might have been'
Don’t charm away my melancholy, it’s everything I’ve got
To me it’s kind of death, but I’m forced to keep living
I won’t glorify or romanticize what you call heartbreak
But nothing in this world was promised or belonged to you…
…was promised or belonged to you
Ik vraag me af of een depressie ooit stopt
Of als het mij zal beëindigen
Ik dans nog steeds op de rand van het mes
Tot het me in tweeën snijdt
Sommige dagen voel ik alles tegelijk
Andere dagen voel ik helemaal niets
Dus wat is erger?
Verdrinken onder de golven of doodgaan van de dorst?
Ik liet mijn Prozac van de ene op de andere dag vallen
Ik heb er geen spijt van, waarom zou ik me zorgen maken?
Ik vraag me gewoon af wat er zal gebeuren?!
Misschien zal het me doden... uiteindelijk zal het me bevrijden...
Ik vraag de nacht ook niet om uit te leggen
Ik wacht erop en het omhult me
En dus jij, ik, somberheid en licht...
...en schaduwen... zijn
Charmeer mijn melancholie niet weg, het is alles wat ik heb
Voor mij is het een soort van dood, maar ik ben gedwongen om te blijven leven
Ik zal niet verheerlijken of romantiseren wat jij liefdesverdriet noemt
Maar niets in deze wereld is beloofd of is van jou
Op een dag zal iemand niet bang zijn voor de dieptepunten die ik sleep
Ze blijven niet aan de kust, ze ontmoeten me in de diepte
Ik ben niet dood maar ook niet levend
Ik lijk wel een geest met een kloppend hart
Omdat de dood niet het grootste verlies in het leven is
Maar wat sterft er in ons terwijl we uitvliegen?
We lopen stilletjes weg in lege ruimtes
We proberen de gaten uit het verleden te dichten
Oorzaak van alle droevige woorden van tong of pen
De meest trieste zijn deze: 'Het had kunnen zijn'
Charmeer mijn melancholie niet weg, het is alles wat ik heb
Voor mij is het een soort van dood, maar ik ben gedwongen om te blijven leven
Ik zal niet verheerlijken of romantiseren wat jij liefdesverdriet noemt
Maar niets in deze wereld is beloofd of was van jou...
... was beloofd of was van jou
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt