Hieronder staat de songtekst van het nummer Sur Ton Berceau , artiest - Aldebert met vertaling
Originele tekst met vertaling
Aldebert
Que les fées se penchent sur ton berceau,
L’avenir appartient, à ceux qui rêvent tôt.
Quelques dizaines de secondes au compteur, te voilà,
Petit bout de gars.
Rien n’est très fun dans ce monde mais faudra faire avec,
Petit bout de mec.
Seras-tu, un homme d’affaire opiniâtre, un beau-beau, un oisif?
Un artiste dans l'âme, un papa protecteur, un écorchée vif?
Que les fées se penchent sur ton berceau,
Imagine quelqu’un, avec le vent dans le dos.
Que les fées se penchent sur ton berceau,
L’avenir appartient, à ceux qui rêvent tôt.
Quelques dizaines de secondes au compteur, te voici,
Petit bout de fille.
Rien de très rose ma princesse, ici bas rien de neuf,
Petit bout de meuf.
Seras-tu, une femme fatale, une religieuse inter mondialiste?
Une jet setteuse borderline, une maman résignée, une opportuniste?
Que les fées se penchent sur ton berceau,
Imagine quelqu’un, avec le vent dans le dos.
Que les fées se penchent sur ton berceau,
L’avenir appartient, à ceux qui rêvent tôt.
La, lala, lala, lala, lala, lala, lala, lala
Lalala, lalala,
La, lala, lala, lala, lala, lala, lala, lala
Lalala, lalala,
Si le compteur revenait à zéro tout à coup,
Petit bout de nous,
De se dire qu’on pourrait tout reconstruire est grisant,
Petit bout de gens,
Serons nous, des champions olympiques, des traders vaniteux?
Des médecins sans frontières, des soldats inconnus, ou les mêmes en mieux?
Que les fées se penchent sur ton berceau,
Imagine quelqu’un, avec le vent dans le dos.
Que les fées se penchent sur ton berceau,
L’avenir appartient, à ceux qui rêvent tôt.
La, lala, lala, lala, lala, lala, lala, lala
Lalala, lalala,
(Imagine quelqu’un avec le vent dans le dos)
La, lala, lala, lala, lala, lala, lala, lala
Lalala, lalala,
(L'avenir appartient à ceux qui rêvent tôt)
(Merci à Desmenya pour cettes paroles)
Mogen de feeën zich over je wieg buigen,
De toekomst is van degenen die vroeg dromen.
Een paar tientallen seconden op de klok, daar ben je,
Klein stukje man.
Niets is erg leuk in deze wereld, maar je zult er mee om moeten gaan,
Klein stukje van een man.
Word je een koppige zakenman, een knappe, een nietsnut?
Een artiest in hart en nieren, een beschermende vader, een levend gevilde?
Mogen de feeën zich over je wieg buigen,
Stel je iemand voor, met de wind in de rug.
Mogen de feeën zich over je wieg buigen,
De toekomst is van degenen die vroeg dromen.
Een paar tientallen seconden op de klok, hier ben je,
Klein stukje meisje.
Niets erg rooskleurigs mijn prinses, hier beneden niets nieuws,
Klein stukje kuiken.
Word je een femme fatale, een interglobalistische non?
Een borderline jetsetter, een gelaten moeder, een opportunist?
Mogen de feeën zich over je wieg buigen,
Stel je iemand voor, met de wind in de rug.
Mogen de feeën zich over je wieg buigen,
De toekomst is van degenen die vroeg dromen.
La, lala, lala, lala, lala, lala, lala, lala
Lalala, lalala,
La, lala, lala, lala, lala, lala, lala, lala
Lalala, lalala,
Als de teller plotseling weer op nul staat,
Klein stukje van ons,
Te denken dat we alles kunnen herbouwen is opwindend,
Klein stukje mensen,
Zullen we Olympische kampioenen worden, ijdele handelaren?
Artsen Zonder Grenzen, Onbekende Soldaten, of hetzelfde en beter?
Mogen de feeën zich over je wieg buigen,
Stel je iemand voor, met de wind in de rug.
Mogen de feeën zich over je wieg buigen,
De toekomst is van degenen die vroeg dromen.
La, lala, lala, lala, lala, lala, lala, lala
Lalala, lalala,
(Stel je iemand voor met de wind in de rug)
La, lala, lala, lala, lala, lala, lala, lala
Lalala, lalala,
(De toekomst is van degenen die vroeg dromen)
(Met dank aan Desmenya voor deze teksten)
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt