J'ai peur du noir - Aldebert
С переводом

J'ai peur du noir - Aldebert

Альбом
Enfantillages
Год
2008
Язык
`Frans`
Длительность
177910

Hieronder staat de songtekst van het nummer J'ai peur du noir , artiest - Aldebert met vertaling

Tekst van het liedje " J'ai peur du noir "

Originele tekst met vertaling

J'ai peur du noir

Aldebert

Оригинальный текст

Il faut dormir maintenant

Les parents veillent sur vous

Tout est calme et rassurant

Bonne nuit, petits loups

Blotties au fond de vos draps

Les étoiles ont fait leur nid

C’est Morphée qui vous tend les bras

Bonne nuit, mes chéris

J’entends comme un bruit

Qui remue dans le placard

Un cliquetis

Gesticulant dans le noir

Ce doit être le vent

Voilà ce qu’on me dit tout l' temps

J’entends quelqu’un qui

Respire derrière ma porte

Une espèce de

Vampire à moitié cloporte

Ce doit être dans ma tête

Voilà ce que l’on me répète

J’entends sur le toit

Comme des bruits de pas

Comme si Dracula

Tentait de rentrer chez moi

C’est mon imagination

Voilà ce que l’on me répond

J’ai peur du noir

On voit rien et c’est fait exprès

On me fait croire

Qu’il n’y a rien mais c’est même pas vrai

J’ai peur du noir

J’y peux rien, j’ai pas fait exprès

Il faut me croire

Jusqu’ici tout va bien mais après?

J’entends gratter sous

Le sommier comme des araignées

Qui grouillent par centaines et par milliers

Ce doit être un bruit qui court

Voilà ce qu’on me dit toujours

Un monstre barbu

Avec des yeux sur les ongles

Vermoulu

Patiente tapi dans l’ombre

Mais c’est moi qui débloque

Voilà ce que l’on me rétorque

C’est quand tout s'éteint

Que ça commence à défiler

Sorcières, lutins

Envahissent le plancher

Mais c’est moi qui perds les pédales

Voilà comment les gens me parlent

Il fait tellement chaud sous ces couvertures

Il ne faut laisser aucune ouverture

Si je laisse ne serait-ce qu’un pied dépasser

Je me le fais manger

Je sais qu’ils n’existent pas

Je ne suis pas un fou

Mais c’est plus fort que moi

J’en devine partout

Le soleil arrive enfin

Debout les petits loups

Sachez que les seuls monstres

Qu’il y ait ici, c’est vous !

Перевод песни

Moet nu slapen

Ouders waken over je

Alles is rustig en geruststellend

Welterusten, kleine wolven

Lekker in je lakens gedoken

De sterren hebben hun nest gemaakt

Het is Morpheus die zijn armen naar je uitstrekt

Goedenacht, mijn schatjes

Ik hoor als een geluid

Dat roert in de kast

Een klikkend geluid

Gebaren in het donker

Het moet de wind zijn

Dat is wat mij de hele tijd wordt verteld

ik hoor iemand die

Adem achter mijn deur

Een soort van

Halve Woodlouse Vampier

Het moet in mijn hoofd zitten

Dat is wat ze me blijven vertellen

ik hoor op het dak

zoals voetstappen

Alsof Dracula

Geprobeerd om naar huis te komen

Het is mijn verbeelding

Dit is wat ik krijg beantwoord

Ik ben bang in het donker

We zien niets en het is met opzet gedaan

Ik word gemaakt om te geloven

Dat er niets is, maar het is niet eens waar

Ik ben bang in het donker

Ik kan er niets aan doen, ik deed het niet met opzet

Je moet me geloven

So far so good, maar daarna?

Ik hoor krassen onder

De boxspring als spinnen

Die zwermen bij honderden en bij duizenden

Het moet een gerucht zijn dat de ronde doet

Dat is wat mij altijd wordt verteld

Een bebaard monster

Met ogen op nagels

door wormen opgegeten

Patiënt op de loer in de schaduw

Maar ik ben het die ontgrendelt

Dat is wat ze me vertellen

Dan vervaagt alles

Het begint te scrollen

Heksen, kobolden

de vloer binnenvallen

Maar ik ben het die de pedalen verliest

Dit is hoe mensen tegen me praten

Het is zo warm onder deze dekens

Laat geen openingen

Als ik ook maar één voet laat uitsteken

ik eet het

Ik weet dat ze niet bestaan

ik ben niet gek

Maar het is sterker dan ik

ik denk overal

De zon komt eindelijk

Sta op kleine wolven

Weet dat de enige monsters

Laat het hier zijn, ben jij!

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt