On ne peut rien faire quand on est petit - Aldebert
С переводом

On ne peut rien faire quand on est petit - Aldebert

Альбом
Enfantillages
Год
2008
Язык
`Frans`
Длительность
181110

Hieronder staat de songtekst van het nummer On ne peut rien faire quand on est petit , artiest - Aldebert met vertaling

Tekst van het liedje " On ne peut rien faire quand on est petit "

Originele tekst met vertaling

On ne peut rien faire quand on est petit

Aldebert

Оригинальный текст

On ne peut rien faire quand on est petit

Ça commence à bien faire,

Tous ces interdits !

Va chercher sur l’front du voisin

Les fléchettes de ta carabine !

On ne teint pas les ch’veux du chien

Avec la bouteille d’encre de Chine

Laisse ta mamie se reposer

Son fauteuil n’est pas un vaisseau

Tu ne peux pas la démonter

Ta grand-mère n’est pas un robot

Mais enfin, où est-ce que tu as vu

Qu’on remplissait l'évier de vin

Pour savoir si notre tortue

Savait nager dans le savagnin?

Et quelle est cette odeur immonde?

Combien de fois dois-je te rappeler

Que notre four à micro-ondes

Ne lit pas les DVD?

On ne peut rien faire quand on est petit

Ça commence à bien faire,

Tous ces interdits

Un jour viendra où j’aurai tous les droits

Et ce jour-là, la loi, ce s’ra moi !

C’est tous les jours «poisson d’avril»

Tu sais, vraiment, y en a plein le dos !

Tes Lego plein l’automobile

Et tes Playmobil dans l’frigo

Le hamster est devenu obèse

Depuis qu' tu lui donnes le biberon

Avec le tube de mayonnaise

Je suis pas sûr qu’il trouve ça bon

Jouer au docteur, ce n’est pas bien

Et là, franchement, tu exagères

On n' pratique pas sur son cousin

D’opération à c cœur ouvert

Y a de quoi tomber dans les pommes !

Ça, c’est la cerise sur le gâteau:

Il a dessiné un bonhomme

Au Nutella sur mon manteau !

Comment peux-tu expliquer ça:

J’ai r’trouvé la télécommande

De la télé dans la caisse du chat?

Y a des fois, j' le jure, on s' demande !

Veux-tu laisser ce chat tranquille !

Regarde-moi cette pauvre bête

On ne fait pas de scoubidous

Avec les moustaches de Pépette

Qu’est-ce que fait ta sœur dans l' cerisier?

Comment ça «elle est en orbite»?

Combien d' fois dois-je te l' répéter

Justine, c’est pas un satellite !

On n’est tranquille que quand tu dors

Et encore que la dernière fois

On a r’trouvé une côte de porc

Quand on s’est glissé sous les draps

On ne peut rien faire quand on est petit

Ça commence à bien faire,

Tous ces interdits !

Un jour viendra où j’aurai tous les droits

Et ce jour-là, la loi ce s’ra moi

Ah, bon?

T’es sûr?

Oui, ce jour-là, je serai le roi

Oui, ce jour-là, je f’rai n’importe quoi !

Fais pas ci, fais pas ça !

Tu vas tomber, qu’est-ce qu’on t’a dit?

Fais pas ci, fais pas ça !

Écoute un peu c' que dit ton père !

Fais pas ci, fais pas ça !

Range ta chambre, éteins l’ordi !

Fais pas ci, fais pas ça !

Écoute un peu c' que dit ta mère !

C’est bien c' que j' dis, on peut rien faire !

Перевод песни

Je kunt niets doen als je klein bent

Het begint goed te komen,

Al deze verboden!

Ga op de voorkant van de buurman kijken

Je geweer darts!

Wij verven het haar van de hond niet

Met de fles Indische inkt

Laat je oma rusten

Zijn stoel is geen vat

Je kunt het niet uit elkaar halen

Je oma is geen robot

Maar hoe dan ook, waar heb je gezien?

Dat we de gootsteen met wijn vulden

Om erachter te komen of onze schildpad

Zou kunnen zwemmen in de savagnin?

En wat is die vieze geur?

Hoe vaak moet ik je eraan herinneren?

Dan onze magnetron

Speelt geen dvd's af?

Je kunt niets doen als je klein bent

Het begint goed te komen,

Al deze verboden

Er komt een dag dat ik alle rechten heb

En die dag zal ik de wet zijn!

Het is elke dag 1 april

Weet je, echt, het stond er vol mee!

Je Lego-auto vol

En je Playmobil in de koelkast

De hamster is zwaarlijvig geworden

Sinds je haar flesvoeding gaf

Met de tube mayonaise

Ik weet niet zeker of hij het goed vindt

Dokter spelen is niet goed

En daar overdrijf je eerlijk gezegd

Je oefent niet op je neef

open hart operatie

Er is genoeg om over te slaan!

Dat is de kers op de taart:

Hij tekende een man

Nutella op mijn jas!

Hoe kun je dit uitleggen:

Ik heb de afstandsbediening gevonden

TV in de kattenbak?

Er zijn tijden, ik zweer het, we vragen ons af!

Laat je die kat met rust!

Kijk naar dit arme beest

We maken niet scoubidous

Met Pepette's snorren

Wat doet je zus in de kersenboom?

Hoe is dat "ze is in een baan"?

Hoe vaak moet ik je nog vertellen

Justine is geen satelliet!

We zijn alleen stil als je slaapt

En toch de laatste keer

We hebben een karbonade gevonden?

Toen we onder de lakens glipten

Je kunt niets doen als je klein bent

Het begint goed te komen,

Al deze verboden!

Er komt een dag dat ik alle rechten heb

En die dag zal ik de wet zijn

Oh goed?

Jij weet het zeker?

Ja, die dag zal ik de koning zijn

Ja, die dag zal ik alles doen!

Doe dit niet, doe dat niet!

Je gaat vallen, wat hebben we je verteld?

Doe dit niet, doe dat niet!

Luister naar wat je vader zegt!

Doe dit niet, doe dat niet!

Ruim je kamer op, zet de computer uit!

Doe dit niet, doe dat niet!

Luister naar wat je moeder zegt!

Dat is wat ik zeg, er is niets dat we kunnen doen!

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt