Hieronder staat de songtekst van het nummer On ne peut rien faire quand on est petit , artiest - Aldebert met vertaling
Originele tekst met vertaling
Aldebert
On ne peut rien faire quand on est petit
Ça commence à bien faire,
Tous ces interdits !
Va chercher sur l’front du voisin
Les fléchettes de ta carabine !
On ne teint pas les ch’veux du chien
Avec la bouteille d’encre de Chine
Laisse ta mamie se reposer
Son fauteuil n’est pas un vaisseau
Tu ne peux pas la démonter
Ta grand-mère n’est pas un robot
Mais enfin, où est-ce que tu as vu
Qu’on remplissait l'évier de vin
Pour savoir si notre tortue
Savait nager dans le savagnin?
Et quelle est cette odeur immonde?
Combien de fois dois-je te rappeler
Que notre four à micro-ondes
Ne lit pas les DVD?
On ne peut rien faire quand on est petit
Ça commence à bien faire,
Tous ces interdits
Un jour viendra où j’aurai tous les droits
Et ce jour-là, la loi, ce s’ra moi !
C’est tous les jours «poisson d’avril»
Tu sais, vraiment, y en a plein le dos !
Tes Lego plein l’automobile
Et tes Playmobil dans l’frigo
Le hamster est devenu obèse
Depuis qu' tu lui donnes le biberon
Avec le tube de mayonnaise
Je suis pas sûr qu’il trouve ça bon
Jouer au docteur, ce n’est pas bien
Et là, franchement, tu exagères
On n' pratique pas sur son cousin
D’opération à c cœur ouvert
Y a de quoi tomber dans les pommes !
Ça, c’est la cerise sur le gâteau:
Il a dessiné un bonhomme
Au Nutella sur mon manteau !
Comment peux-tu expliquer ça:
J’ai r’trouvé la télécommande
De la télé dans la caisse du chat?
Y a des fois, j' le jure, on s' demande !
Veux-tu laisser ce chat tranquille !
Regarde-moi cette pauvre bête
On ne fait pas de scoubidous
Avec les moustaches de Pépette
Qu’est-ce que fait ta sœur dans l' cerisier?
Comment ça «elle est en orbite»?
Combien d' fois dois-je te l' répéter
Justine, c’est pas un satellite !
On n’est tranquille que quand tu dors
Et encore que la dernière fois
On a r’trouvé une côte de porc
Quand on s’est glissé sous les draps
On ne peut rien faire quand on est petit
Ça commence à bien faire,
Tous ces interdits !
Un jour viendra où j’aurai tous les droits
Et ce jour-là, la loi ce s’ra moi
Ah, bon?
T’es sûr?
Oui, ce jour-là, je serai le roi
Oui, ce jour-là, je f’rai n’importe quoi !
Fais pas ci, fais pas ça !
Tu vas tomber, qu’est-ce qu’on t’a dit?
Fais pas ci, fais pas ça !
Écoute un peu c' que dit ton père !
Fais pas ci, fais pas ça !
Range ta chambre, éteins l’ordi !
Fais pas ci, fais pas ça !
Écoute un peu c' que dit ta mère !
C’est bien c' que j' dis, on peut rien faire !
Je kunt niets doen als je klein bent
Het begint goed te komen,
Al deze verboden!
Ga op de voorkant van de buurman kijken
Je geweer darts!
Wij verven het haar van de hond niet
Met de fles Indische inkt
Laat je oma rusten
Zijn stoel is geen vat
Je kunt het niet uit elkaar halen
Je oma is geen robot
Maar hoe dan ook, waar heb je gezien?
Dat we de gootsteen met wijn vulden
Om erachter te komen of onze schildpad
Zou kunnen zwemmen in de savagnin?
En wat is die vieze geur?
Hoe vaak moet ik je eraan herinneren?
Dan onze magnetron
Speelt geen dvd's af?
Je kunt niets doen als je klein bent
Het begint goed te komen,
Al deze verboden
Er komt een dag dat ik alle rechten heb
En die dag zal ik de wet zijn!
Het is elke dag 1 april
Weet je, echt, het stond er vol mee!
Je Lego-auto vol
En je Playmobil in de koelkast
De hamster is zwaarlijvig geworden
Sinds je haar flesvoeding gaf
Met de tube mayonaise
Ik weet niet zeker of hij het goed vindt
Dokter spelen is niet goed
En daar overdrijf je eerlijk gezegd
Je oefent niet op je neef
open hart operatie
Er is genoeg om over te slaan!
Dat is de kers op de taart:
Hij tekende een man
Nutella op mijn jas!
Hoe kun je dit uitleggen:
Ik heb de afstandsbediening gevonden
TV in de kattenbak?
Er zijn tijden, ik zweer het, we vragen ons af!
Laat je die kat met rust!
Kijk naar dit arme beest
We maken niet scoubidous
Met Pepette's snorren
Wat doet je zus in de kersenboom?
Hoe is dat "ze is in een baan"?
Hoe vaak moet ik je nog vertellen
Justine is geen satelliet!
We zijn alleen stil als je slaapt
En toch de laatste keer
We hebben een karbonade gevonden?
Toen we onder de lakens glipten
Je kunt niets doen als je klein bent
Het begint goed te komen,
Al deze verboden!
Er komt een dag dat ik alle rechten heb
En die dag zal ik de wet zijn
Oh goed?
Jij weet het zeker?
Ja, die dag zal ik de koning zijn
Ja, die dag zal ik alles doen!
Doe dit niet, doe dat niet!
Je gaat vallen, wat hebben we je verteld?
Doe dit niet, doe dat niet!
Luister naar wat je vader zegt!
Doe dit niet, doe dat niet!
Ruim je kamer op, zet de computer uit!
Doe dit niet, doe dat niet!
Luister naar wat je moeder zegt!
Dat is wat ik zeg, er is niets dat we kunnen doen!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt