Hieronder staat de songtekst van het nummer Adulescent , artiest - Aldebert met vertaling
Originele tekst met vertaling
Aldebert
Sur la table chinée en broques
On a déposéles chimères
Le coffret d’un manga nippon
Nous rappelle que c'était hier
Notre enfance récupérée
Se raconte sur des coussins
Bercés aux sons acidulés par hits des années 80
A rechausser les pattes d’eph soixante huitards de nos parents
Tout est allési vite on a rien vu venir entre giscard et mittérand
Mes copines sont devenues mamans
Je retrouve leur sourire imprimé
Dans le petit cadre noir et blanc
A l'éffigie du nouveau né
Un peu moins jeune, un peu plus vieux
Tout juste assis entre les deux
Dans le tumulute stéréo
Un peu adulte un peu ado
J’ai gardéquelques traces
Comme cette vieille paire de docs
Le témoignage du temps qui passe
Un platre du capitaine hadock
Ridicule Peter Pan
A se passer du beaume au coeur
La nostalgie n’est plus l’apanage des baby boomer
Quand cette idée me hante
Ces derniers me disent
Que leurs années soixante
Sonte un peu nos Eighties
Un peu moins jeune, un peu plus vieux
Tout juste assis entre les deux
Dans le tumulte stéréo
Un peu adulte, un peu ado
Entre deux ages, entres deux eaux
Les trentenaires trotinant s’agitent
Si la jeunesse est un vilain défaut
On s’en corrige bien assez vite
Authentique autochtone
A grands coups de «y'a qu'à»
De projets qui raisonnent
Mais n’aboutiront pas
Nos utopies bornées
Nos ambitions mort nées
A sentir le monde venir
A se regarder devenir
Un peu moins jeunes, un peu plus vieux
Tout juste assis entre les deux
Dans le tumulte stéréo
Un peu adulte, un peu ado (x2)
(Merci àAnaïne pour cettes paroles)
Op de gemêleerde tafel in broques
We hebben de hersenschimmen gedeponeerd
Japanse mangaboxset
Herinnert ons eraan dat het gisteren was
Onze herstelde jeugd
Wordt verteld op kussens
Gesust tot acid sounds door hits uit de jaren 80
Om de eph-benen tachtig achtenvijftig van onze ouders aan te trekken
Alles ging zo snel dat we niets tussen Giscard en Mitterand zagen komen
Mijn vrienden zijn moeders geworden
Ik vind hun glimlach ingeprent
In het kleine zwart-witte frame
In de beeltenis van de pasgeborene
Iets minder jong, iets ouder
Even tussendoor zitten
In het stereotumult
Een beetje volwassen een kleine tiener
Ik heb wat sporen bewaard
Zoals dat oude paar documenten
Het getuigenis van het verstrijken van de tijd
Een cast van kapitein Hadock
Belachelijke Peter Pan
Om te doen zonder schoonheid in het hart
Nostalgie is niet langer het voorrecht van babyboomers
Wanneer dit idee me achtervolgt
Deze vertellen me
Dat ze in de zestig zijn
Zijn een beetje onze jaren tachtig
Iets minder jong, iets ouder
Even tussendoor zitten
In het stereotumult
Een beetje volwassen, een kleine tiener
Tussen twee tijdperken, tussen twee wateren
De dravende dertigers zijn geagiteerd
Als jeugd een slechte fout is?
We zijn er vrij snel overheen.
Authentiek inheems
Met grote slagen van "er is alleen"
Projecten die zinvol zijn
Maar zal niet lukken
Onze beperkte utopieën
Onze doodgeboren ambities
Om de wereld te voelen komen
Jezelf zien worden
Iets minder jong, iets ouder
Even tussendoor zitten
In het stereotumult
Een beetje volwassen, een kleine tiener (x2)
(Met dank aan Anaïne voor deze teksten)
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt