Средневековый Диалог - Вероника Долина
С переводом

Средневековый Диалог - Вероника Долина

Альбом
Когда Б Мы Жили Без Затей
Год
1986
Язык
`Russisch`
Длительность
157880

Hieronder staat de songtekst van het nummer Средневековый Диалог , artiest - Вероника Долина met vertaling

Tekst van het liedje " Средневековый Диалог "

Originele tekst met vertaling

Средневековый Диалог

Вероника Долина

Оригинальный текст

Как Ваша светлость поживает?

Как Ваша светлость почивает?

О чем она переживает?

Достаточно ли ей светло?

Ах, худо, друг мой, очень худо,

Мы все надеялись на чудо,

А чуда так и нет, покуда,

А чуда и не произошло.

Что Вашу светлость огорчает?

Что вашу светлость омрачает?

Что Вашу светлость удручает?

Вас любит люд и чтит Ваш двор.

У черни, что же за любови,

Все время вилы на готове,

А двор, прости меня на слове,

Что не сеньор, дурак и вор.

У Вас, мой герцег, ностальгия,

Hо Вас утешит герцогиня,

Она Вам верная подруга,

Ваш брак, я слышал, удался

Мой друг, мы с вами с детсятва близки,

Скажу вам, женщины, так низки

Супруга, мне уж не подруга,

И с ней живет округа вся.

Hе нанося стране урона

Я отрекаюсь, друг от трона

Кому нужна моя корона

И жизнь моя, скажи, кому

Какой, тебе я к черту, светлость,

Долой и чепорность и светскость,

Пойдем-ка лопать макороны,

В ту, симпатичную корчму

Перевод песни

Hoe gaat het met je ladyship?

Hoe gaat het met je ladyship?

Waar maakt ze zich zorgen over?

Is het licht genoeg voor haar?

Oh, slecht, mijn vriend, erg slecht,

We hoopten allemaal op een wonder

En er is geen wonder, zolang,

En het wonder gebeurde niet.

Wat verstoort uwe Lordship?

Wat verontrust uw ladyship?

Wat is uw heerschappij deprimerend?

Mensen houden van je en eren je tuin.

Bij de zwarte, wat voor soort liefde,

De hele tijd staat de hooivork klaar,

En de tuin, vergeef me op het woord,

Wat is geen heer, een dwaas en een dief.

Jij, mijn Herceg, hebt nostalgie,

Maar de hertogin zal je troosten,

Ze is je echte vriend

Je huwelijk, hoorde ik, was een succes

Mijn vriend, jij en ik zijn al sinds onze kindertijd bevriend,

Vertel je vrouwen zo laag

Vrouw, ik ben niet langer een vriend,

En de hele wijk woont bij haar.

Geen schade toebrengen aan het land

Ik doe afstand van de troon, vriend

Wie heeft mijn kroon nodig

En mijn leven, vertel me wie?

Wat ben ik in godsnaam voor u, Lordship,

Weg met stijfheid en secularisme,

Laten we pasta gaan eten

In die mooie taverne

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt