Чертополох - Вероника Долина
С переводом

Чертополох - Вероника Долина

Альбом
Табак
Год
1998
Язык
`Russisch`
Длительность
158400

Hieronder staat de songtekst van het nummer Чертополох , artiest - Вероника Долина met vertaling

Tekst van het liedje " Чертополох "

Originele tekst met vertaling

Чертополох

Вероника Долина

Оригинальный текст

«Чертополохом поросли… «-

скажу тебе на ухо.

Чертополохом поросли —

сам чёрт теперь не брат!

«Не верь.

Не бойся.

не проси.»

Так вот же вся наука:

Не верь, не бойся, не проси —

Всё будет в аккурат!

Родимый край не так уж плох:

То облако, то тучка.

Сплошная ширь — куда ни глянь,

Простор — куда ни кинь…

Полынь, полынь, чертополох —

Российская колючка.

Полынь, полынь, чертополох, Чертополох, полынь…

Какая мрась ни мороси,

Какой дурак ни пялься —

Чертополохом поросли

До самых Царских Врат…

Не верь, не бойся, не проси,

Не уступай ни пальца!

Не верь, не бойся, не проси —

Всё будет в аккурат.

Вот-вот махну: «Прости-прости" —

Печально и потешно…

В конце тоннеля будет Свет,

А за спиной — порог…

Вот так и выжили почти.

По Тютчеву почти что:

Не верь.

Не бойся.

Не проси.

Полынь.

Чертополох.

Перевод песни

"Distels overwoekerd ... "-

Ik zal het je in je oor vertellen.

distel overwoekerd -

de duivel zelf is geen broer meer!

"Niet geloven.

Wees niet bang.

vraag het niet."

Dus hier is de hele wetenschap:

Vertrouw niet, wees niet bang, vraag niet -

Alles zal in orde zijn!

Inheems land is zo slecht nog niet:

Nu een wolk, dan een wolk.

Solide uitgestrektheid - waar je ook kijkt,

Ruimte - waar je ook gooit ...

Alsem, alsem, distel -

Russische doorn.

Alsem, alsem, distel, distel, alsem...

Wat een rommel of motregen?

Wat een dwaas staar je -

distel overwoekerd

Naar de zeer koninklijke deuren ...

Vertrouw niet, wees niet bang, vraag niet,

Geef geen vinger op!

Vertrouw niet, wees niet bang, vraag niet -

Alles zal in orde zijn.

Ik sta op het punt te zwaaien: "Het spijt me, het spijt me" -

Triest en grappig...

Er zal licht zijn aan het einde van de tunnel,

En achter de rug is een drempel...

Zo hebben ze het bijna overleefd.

Volgens Tyutchev bijna:

Niet geloven.

Wees niet bang.

Vraag het niet.

Alsem.

Distel.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt