Hieronder staat de songtekst van het nummer Fantôme , artiest - Imen es met vertaling
Originele tekst met vertaling
Imen es
Entre nous deux, trop d'épisodes, j’peux même plus compter le nombre
J'étais morte dans le film mais j’te suivais comme ton ombre
Un scénario écrit avec mes larmes et un peu d’encre
Mais j’me doutais de rien quant à ton port, j’ai jeté l’ancre
Vous savez pas c’que c’est d’avoir le cœur déchiré
Quand j’ai essayé d’le recoudre, direct, il s’est effilé
T'étais tellement absent que j’me suis mis à déprimer
J’voulais qu’on dialogue mais j’me suis mis à débiter
Tu m’as rendu parano, dépressive, agressive, bipolaire, en colère
Une boule de nerf, j’ai trop souffert
J’ai pris la fuite comme une antilope
T'étais l’poison, y avait pas d’antidote
Si tu veux que je développe:
Tu n'étais qu’une feuille blanche dans l’enveloppe
Pas d'émotion, t'étais qu’un clone
Moi, j’ai cru qu’t'étais dans ton rôle
Donc j’ai crié pour qu'ça t’touche
Mais comment j’vais toucher un fantôme?
Tussen ons twee, te veel afleveringen, ik kan het aantal niet eens meer tellen
Ik was dood in de film, maar ik volgde je als je schaduw
Een script geschreven met mijn tranen en wat inkt
Maar ik vermoedde niets over je haven, ik liet het anker vallen
Je weet niet hoe het is om je hart te hebben verscheurd
Toen ik het meteen probeerde te naaien, rafelde het
Je was zo afwezig dat ik depressief begon te worden
Ik wilde dat we een dialoog aangingen, maar ik begon te debiteren
Je maakte me paranoïde, depressief, agressief, bipolair, boos
Een bal van zenuw, ik heb te veel geleden
Ik vluchtte als een antilope
Jij was het gif, er was geen tegengif
Als je wilt dat ik het toelicht:
Je was gewoon een blanco vel in de envelop
Geen emotie, je was gewoon een kloon
Ik, ik dacht dat je in je rol zat
Dus ik schreeuwde om het je aan te raken
Maar hoe raak ik een geest aan?
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt