Dernière fois - Alonzo, Imen es
С переводом

Dernière fois - Alonzo, Imen es

Альбом
Nos vies
Год
2020
Язык
`Frans`
Длительность
227720

Hieronder staat de songtekst van het nummer Dernière fois , artiest - Alonzo, Imen es met vertaling

Tekst van het liedje " Dernière fois "

Originele tekst met vertaling

Dernière fois

Alonzo, Imen es

Оригинальный текст

Le temps va me donner raison

C'était pas lui le bon, il t’aimait pas au final

C'était plus pareil à la maison

Tu le sais, tu le sais, j’pouvais pas vivre avec ça

Le temps va me donner raison

C'était pas lui le bon, il t’aimait pas au final

Et si j’ai cassé quelque chose

Désolé, désolé, désolé

Tant pis, tant pis, tant pis

J’vais devoir vous quitter

Kassim, je t’en prie

J’hallucine, tu viens de me tuer

Toi, t’es fou, toi, t’es fou

Pour commencer, déjà, dis-moi il est où?

Il est où?

Ose pas m’dire que tu l’as foutu dans un trou

J’pleure des larmes de sang

Pendant qu’toi t’as son sang sur tes mains

Il allait changer, il allait v’nir m’demander ma main

C’est mon homme, t’es là, j’sais pas quoi

Tu me parles de la zone

Il m’battait, t’as réagi à chaud

Ça t’as fait froid dans l’dos

J’te comprends pas, ta p’tite sœur était dans l’mal

Han

Kassim, c'était toi l’homme de la maison

Depuis que notre père a dû rejoindre les étoiles

Et tu peux finir en prison, tu le sais, tu le sais

Y a souvent des représailles

C'était toi l’homme de la maison

Depuis que notre père a dû rejoindre les étoiles

Oui, t’as cassé quelque chose, j’te l’avoue

Désolé, désolé

Tant pis (tant pis), tant pis (tant pis), tant pis (tant pis)

J’vais devoir vous quitter

Kassim, je t’en prie

J’hallucine, tu viens de me tuer

Il te frappait, ma sœur, tu m’disais qu’c’est la dernière

Tu as vraiment cru qu’j’allais le laisser faire

Tu resteras mon frère, loin des yeux, près du cœur à vie

Il te frappait, ma sœur, tu m’disais qu’c’est la dernière

Tu as vraiment cru qu’j’allais le laisser faire

Tu resteras mon frère, loin des yeux, près du cœur à vie

Ciao Imen

Перевод песни

De tijd zal me gelijk geven

Hij was niet de goede, hij mocht je uiteindelijk niet

Het was meer als thuis

Je weet het, je weet het, ik zou er niet mee kunnen leven

De tijd zal me gelijk geven

Hij was niet de goede, hij mocht je uiteindelijk niet

Wat als ik iets brak?

Sorry sorry sorry

Jammer, jammer, jammer

Ik zal je moeten verlaten

Kassim, alsjeblieft

Ik hallucineer, je hebt me net vermoord

Jij, je bent gek, jij, je bent gek

Vertel me eerst waar hij is?

Waar is hij?

Waag het niet me te vertellen dat je hem in een gat hebt geneukt

Ik huil tranen van bloed

Terwijl je zijn bloed aan je handen hebt

Hij zou zich omkleden, hij zou komen en om mijn hand vragen

Hij is mijn man, jij bent daar, ik weet niet wat

Jij vertelt me ​​over de zone

Hij sloeg me, je reageerde fel

Het stuurde rillingen over je rug

Ik begrijp je niet, je kleine zusje zat in de problemen

Han

Kassim, jij was de man des huizes

Sinds onze vader zich bij de sterren moest voegen

En je kunt in de gevangenis belanden, je weet het, je weet het

Er is vaak vergelding

Jij was de man des huizes

Sinds onze vader zich bij de sterren moest voegen

Ja, je hebt iets gebroken, ik geef het je toe

Sorry mijn excusses

Jammer (jammer), jammer (jammer), jammer (jammer)

Ik zal je moeten verlaten

Kassim, alsjeblieft

Ik hallucineer, je hebt me net vermoord

Hij sloeg je, mijn zus, je vertelde me dat het de laatste was

Je dacht echt dat ik het zou toestaan

Je blijft mijn broer, uit het zicht, dicht bij het hart voor het leven

Hij sloeg je, mijn zus, je vertelde me dat het de laatste was

Je dacht echt dat ik het zou toestaan

Je blijft mijn broer, uit het zicht, dicht bij het hart voor het leven

Ciao Imen

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt