Hieronder staat de songtekst van het nummer Dernière fois , artiest - Alonzo, Imen es met vertaling
Originele tekst met vertaling
Alonzo, Imen es
Le temps va me donner raison
C'était pas lui le bon, il t’aimait pas au final
C'était plus pareil à la maison
Tu le sais, tu le sais, j’pouvais pas vivre avec ça
Le temps va me donner raison
C'était pas lui le bon, il t’aimait pas au final
Et si j’ai cassé quelque chose
Désolé, désolé, désolé
Tant pis, tant pis, tant pis
J’vais devoir vous quitter
Kassim, je t’en prie
J’hallucine, tu viens de me tuer
Toi, t’es fou, toi, t’es fou
Pour commencer, déjà, dis-moi il est où?
Il est où?
Ose pas m’dire que tu l’as foutu dans un trou
J’pleure des larmes de sang
Pendant qu’toi t’as son sang sur tes mains
Il allait changer, il allait v’nir m’demander ma main
C’est mon homme, t’es là, j’sais pas quoi
Tu me parles de la zone
Il m’battait, t’as réagi à chaud
Ça t’as fait froid dans l’dos
J’te comprends pas, ta p’tite sœur était dans l’mal
Han
Kassim, c'était toi l’homme de la maison
Depuis que notre père a dû rejoindre les étoiles
Et tu peux finir en prison, tu le sais, tu le sais
Y a souvent des représailles
C'était toi l’homme de la maison
Depuis que notre père a dû rejoindre les étoiles
Oui, t’as cassé quelque chose, j’te l’avoue
Désolé, désolé
Tant pis (tant pis), tant pis (tant pis), tant pis (tant pis)
J’vais devoir vous quitter
Kassim, je t’en prie
J’hallucine, tu viens de me tuer
Il te frappait, ma sœur, tu m’disais qu’c’est la dernière
Tu as vraiment cru qu’j’allais le laisser faire
Tu resteras mon frère, loin des yeux, près du cœur à vie
Il te frappait, ma sœur, tu m’disais qu’c’est la dernière
Tu as vraiment cru qu’j’allais le laisser faire
Tu resteras mon frère, loin des yeux, près du cœur à vie
Ciao Imen
De tijd zal me gelijk geven
Hij was niet de goede, hij mocht je uiteindelijk niet
Het was meer als thuis
Je weet het, je weet het, ik zou er niet mee kunnen leven
De tijd zal me gelijk geven
Hij was niet de goede, hij mocht je uiteindelijk niet
Wat als ik iets brak?
Sorry sorry sorry
Jammer, jammer, jammer
Ik zal je moeten verlaten
Kassim, alsjeblieft
Ik hallucineer, je hebt me net vermoord
Jij, je bent gek, jij, je bent gek
Vertel me eerst waar hij is?
Waar is hij?
Waag het niet me te vertellen dat je hem in een gat hebt geneukt
Ik huil tranen van bloed
Terwijl je zijn bloed aan je handen hebt
Hij zou zich omkleden, hij zou komen en om mijn hand vragen
Hij is mijn man, jij bent daar, ik weet niet wat
Jij vertelt me over de zone
Hij sloeg me, je reageerde fel
Het stuurde rillingen over je rug
Ik begrijp je niet, je kleine zusje zat in de problemen
Han
Kassim, jij was de man des huizes
Sinds onze vader zich bij de sterren moest voegen
En je kunt in de gevangenis belanden, je weet het, je weet het
Er is vaak vergelding
Jij was de man des huizes
Sinds onze vader zich bij de sterren moest voegen
Ja, je hebt iets gebroken, ik geef het je toe
Sorry mijn excusses
Jammer (jammer), jammer (jammer), jammer (jammer)
Ik zal je moeten verlaten
Kassim, alsjeblieft
Ik hallucineer, je hebt me net vermoord
Hij sloeg je, mijn zus, je vertelde me dat het de laatste was
Je dacht echt dat ik het zou toestaan
Je blijft mijn broer, uit het zicht, dicht bij het hart voor het leven
Hij sloeg je, mijn zus, je vertelde me dat het de laatste was
Je dacht echt dat ik het zou toestaan
Je blijft mijn broer, uit het zicht, dicht bij het hart voor het leven
Ciao Imen
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt