1ère fois - Imen es, Alonzo
С переводом

1ère fois - Imen es, Alonzo

Альбом
Nos vies
Год
2020
Язык
`Frans`
Длительность
175740

Hieronder staat de songtekst van het nummer 1ère fois , artiest - Imen es, Alonzo met vertaling

Tekst van het liedje " 1ère fois "

Originele tekst met vertaling

1ère fois

Imen es, Alonzo

Оригинальный текст

Kassim, c’que j’vais te raconter va te faire mal, est-ce que t’es prêt à tout

encaisser?

Comme je le fais depuis tout c’temps, je t’avoue que maman le savait

On est ensemble depuis trois ans, je m’en veux de te l’avoir caché

Je pensais avoir trouvé l’homme parfait jusqu'à qu’il se mette à me frapper

J’ai des bleus plein le corps camouflés par mes habits, pour un oui,

pour un non, monsieur me prenait pour cible

Humiliée, je perdais confiance en moi, j’ai subi, renfermée sur moi-même,

j’en ai perdu des amis

Kassim, je l’aime, je pensais qu’il allait changer, pardonne-moi mon frère,

j’me suis mise en danger

Et maintenant que je t’ai tout dit, tu vas faire quoi?

Ce n’est pas la première fois qu’il fait ça, j’te connais, j’avais peur d’t’en

parler

Qui t’a touché?

Dis-le moi, dis-le moi, sur ma vie, j’vais rentrer pour des

années

Je sais qu’il me fait du mal mais je l’aime malgré tout, j’suis à bout

J’te jure qu’j’vais lui faire du sale même si tu l’aimes, rien à foutre,

il est où?

Imen, comment tu as pu me cacher un truc pareil, ma sœur?

J’ai les mains

moites et j’ai le cœur qui bat à deux cents à l’heure

Je n’sais pas par où commencer, c’est soit lui ou moi qui meurt cette nuit,

sur ma vie, j’vais le suivre

J’irais seul, tu me connais très bien, j’vais pas porter plainte chez le

commissaire

Tu as beau aimé cette enflure, a sali une famille entière

J’me sens responsable de vous depuis qu’on a perdu notre père, j’ai fait des

bails dans la zone et j’ai toujours marché fier

Imen, une femme c’est une reine, Imen, une femme c’est de l’or

Il t’a volé ton honneur, j’le retrouverais avant l’aube

Car il n’a rien d’un homme, parle mais c’est déjà trop tard

Ça sera la dernière même si tu me dis que

Ce n’est pas la première fois qu’il fait ça, j’te connais, j’avais peur d’t’en

parler

Qui t’a touché?

Dis-le moi, dis-le moi, sur ma vie, j’vais rentrer pour des

années

Je sais qu’il me fait du mal mais je l’aime malgré tout, j’suis à bout

J’te jure qu’j’vais lui faire du sale même si tu l’aimes, rien à foutre,

il est où?

Je sais qu’il me fait du mal mais je l’aime malgré tout, j’suis à bout

J’te jure qu’j’vais lui faire du sale même si tu l’aimes, rien à foutre,

il est où?

Перевод песни

Kassim, wat ik je ga vertellen zal je pijn doen, ben je overal klaar voor?

incasseren?

Zoals ik al die tijd doe, moet ik je bekennen dat mama het wist

We zijn al drie jaar samen, het spijt me dat ik het voor je verberg

Dacht dat ik de perfecte man had gevonden totdat hij me begon te slaan

Ik heb blauwe plekken over mijn hele lichaam, gecamoufleerd door mijn kleren, voor een ja,

want een nee meneer was op mij gericht

Vernederd, ik verloor het vertrouwen in mezelf, ik leed, trok me terug in mezelf,

ik heb een paar vrienden verloren

Kassim, ik hou van hem, ik dacht dat hij zou veranderen, vergeef me broer,

Ik heb mezelf in gevaar gebracht

En nu ik je alles heb verteld, wat ga je doen?

Het is niet de eerste keer dat hij dit doet, ik ken je, ik was bang voor je

spreken

Wie heeft je aangeraakt?

Vertel me, vertel me, op mijn leven, ik ga naar huis voor

jaar

Ik weet dat hij me pijn doet, maar ik hou toch van hem, ik ben uitgeput

Ik zweer je dat ik hem vies zal maken, zelfs als je van hem houdt, laat maar,

waar is hij?

Imen, hoe kon je zoiets voor me verbergen, zus?

ik heb handen

bezweet en mijn hart klopt op tweehonderd per uur

Ik weet niet waar ik moet beginnen, het is of ik of hij die vanavond sterft,

op mijn leven, ik zal het volgen

Ik ga alleen, je kent me heel goed, ik ga geen klacht indienen bij de

commissaris

Het maakt niet uit hoeveel je van die bloat hield, je hebt een hele familie in de war gebracht

Ik voel me verantwoordelijk voor je sinds we onze vader verloren, ik maakte

Borgtocht in de zone en ik heb altijd trots gelopen

Imen, een vrouw is een koningin, Imen, een vrouw is goud

Hij heeft je eer gestolen, ik zal het voor zonsopgang vinden

Omdat hij niets van een man heeft, spreek maar het is al te laat

Het zal de laatste zijn, zelfs als je me dat vertelt

Het is niet de eerste keer dat hij dit doet, ik ken je, ik was bang voor je

spreken

Wie heeft je aangeraakt?

Vertel me, vertel me, op mijn leven, ik ga naar huis voor

jaar

Ik weet dat hij me pijn doet, maar ik hou toch van hem, ik ben uitgeput

Ik zweer je dat ik hem vies zal maken, zelfs als je van hem houdt, laat maar,

waar is hij?

Ik weet dat hij me pijn doet, maar ik hou toch van hem, ik ben uitgeput

Ik zweer je dat ik hem vies zal maken, zelfs als je van hem houdt, laat maar,

waar is hij?

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt