Hieronder staat de songtekst van het nummer Chelou , artiest - Imen es, Dadju met vertaling
Originele tekst met vertaling
Imen es, Dadju
Tu fais l’mec quand j’te parle, tu fais l’sourd, t'étonnes pas, pour moi t’es
che-lou
Tu vas à gauche, vas à droite, tu m’esquives, c’est pour ça qu’t’es dev’nu
che-lou
Attends, t’es devenu bizarre, -are, t'étonnes pas, pour moi t’es che-lou
Entre nous c’est devenu bizarre, -are, entre nous c’est devenu che-lou
T’as pas fait le nécessaire donc il faut que j’te répète, tu m’fais passer pour
une folle mais j’ai encore toute ma tête
J’aurais pas dû laisser tout ce temps, maintenant ça continue
T’as distance, j’comprends pas la situation ambiguë
Pourquoi on zig-zag?
On était censé aller tout droit, tu veux m’briser le cœur,
ça me foudroie, ouah, ça me foudroie
Faut qu’tu m’expliques, qu’est-ce que j’ai compris à l’envers?
Et si j’te dis que ça me pique, j’peux plus encaisser la douleur
Tu fais l’mec quand j’te parle, tu fais l’sourd, t'étonnes pas, pour moi t’es
che-lou
Tu vas à gauche, vas à droite, tu m’esquives, c’est pour ça qu’t’es dev’nu
che-lou
Attends, t’es devenu bizarre, -are, t'étonnes pas, pour moi t’es che-lou
Entre nous c’est devenu bizarre, -are, entre nous c’est devenu che-lou
Eh, y a rien à dire, tout est clair, d’puis l’départ j’comprends pas qu’tu
m’vois en che-lou (eh)
Y a pas d’esquive, j’entends tout quand tu m’parles, y a que toi qui m’voit en
che-lou (eh)
C’est toi qu’est devenue bizarre, -are, c’est pour ça qu’tu m’vois en che-lou
Nous deux c'était écrit nulle part, -art, comment qu’tu veux qu'ça soit che-lou
Comment?
Tu veux m’parler d’une trêve, ne confonds pas la réalité avec tes
rêves
À quel moment, j’ai parlé d’nous en couple officiel?
Tu m’prends la tête avec
ton histoire tombée du ciel, ah
On était plus qu’ami, ok, ça je te l’accorde mais je n’t’ai rien promis,
pourquoi me jeter la corde?
Pour que ça se termine, il faut commencer d’abord, c’est toujours la même:
tu parles mais y a aucun rapport
Donc à petites doses, être avec toi c’est trop de sport, t’as tord et puis tu
oses me dire que tu n’es pas d’accord
J’te parle pas d’une pause, j’te parle de prendre la porte, la discussion est
close, c’est terminé
Tu fais l’mec quand j’te parle, tu fais l’sourd, t'étonnes pas, pour moi t’es
che-lou (pour toi, y a tout qui est che-lou)
Tu vas à gauche, vas à droite, tu m’esquives, c’est pour ça qu’t’es dev’nu
che-lou (yah-eh)
Attends, t’es devenu bizarre, -are, t'étonnes pas, pour moi t’es che-lou (pour
toi y a quoi qui est che-lou ?)
Entre nous c’est devenu bizarre, -are, entre nous c’est devenu che-lou
Eh, y a rien à dire, tout est clair, d’puis l’départ j’comprends pas qu’tu
m’vois en che-lou (comment t’arrives à m’voir en che-lou ?)
Y a pas d’esquive, j’entends tout quand tu m’parles, y a que toi qui m’voit en
che-lou (yah-eh)
C’est toi qu’est devenue bizarre, -are, c’est pour ça qu’tu m’vois en che-lou
(yah-eh)
Nous deux c'était écrit nulle part, -art, comment qu’tu veux qu'ça soit che-lou
Pourquoi tu forces une chose qui n’est pas naturelle?
Toi et moi c’est comme
la 4G sous un tunnel
Je l’savais depuis le début, mais t'étais bien trop têtue pour avouer qu’un
jour, tu me dirais: «Je t’aime»
Pourquoi tu forces une chose qui n’est pas naturelle?
Toi et moi c’est comme
la 4G sous un tunnel
Je l’savais depuis le début, mais t'étais bien trop têtue pour avouer qu’un
jour, tu me dirais: «Je t’aime»
Jamais
Je gedraagt je als een vent als ik tegen je praat, je doet doof, wees niet verbaasd, voor mij ben je
che-lou
Je gaat naar links, ga naar rechts, je ontwijkt me, daarom ben je naakt
che-lou
Wacht, je bent raar geworden, -ben, wees niet verbaasd, voor mij ben je raar
Tussen ons werd het raar, -zijn, tussen ons werd het raar
Je hebt niet het nodige gedaan, dus ik moet het je nog een keer vertellen, je laat me doorgaan voor
gek maar ik heb nog steeds heel mijn hoofd
Ik had al die tijd niet weg moeten gaan, nu gaat het maar door
Je hebt afstand, ik begrijp de dubbelzinnige situatie niet
Waarom zigzaggen we?
We zouden rechtdoor gaan, je wilt mijn hart breken
het ontploft me, wauw, het ontploffing me
Je moet me uitleggen wat ik ondersteboven heb begrepen?
En als ik je vertel dat het me steekt, kan ik de pijn niet meer aan
Je gedraagt je als een vent als ik tegen je praat, je doet doof, wees niet verbaasd, voor mij ben je
che-lou
Je gaat naar links, ga naar rechts, je ontwijkt me, daarom ben je naakt
che-lou
Wacht, je bent raar geworden, -ben, wees niet verbaasd, voor mij ben je raar
Tussen ons werd het raar, -zijn, tussen ons werd het raar
Hé, er valt niets te zeggen, alles is duidelijk, vanaf het begin begrijp ik niet dat je
zie me in che-lou (eh)
Er is geen ontwijking, ik hoor alles als je tegen me praat, het is alleen jij die me ziet
che-lou (eh)
Jij bent het die raar is geworden, -zijn, daarom zie je me in che-lou
De twee van ons waren nergens geschreven, -kunst, hoe wil je dat het che-lou
Hoe?
Als je met me wilt praten over een wapenstilstand, verwar de realiteit niet met je...
dromen
Wanneer heb ik ons als officieel koppel genoemd?
Je neemt mijn hoofd mee
je verhaal viel uit de lucht, ah
We waren meer dan vrienden, oké, dat geef ik je toe, maar ik heb je niets beloofd.
waarom gooi ik het touw?
Om het te beëindigen, moet je eerst beginnen, het is altijd hetzelfde:
je spreekt maar er is geen relatie
Dus in kleine doses, bij je zijn is te veel sport, je hebt het mis en dan jij
durf me te vertellen dat je het er niet mee eens bent
Ik heb het niet over een pauze, ik heb het over de deur uit gaan, de discussie is
gesloten, het is voorbij
Je gedraagt je als een vent als ik tegen je praat, je doet doof, wees niet verbaasd, voor mij ben je
che-lou (voor jou is alles che-lou)
Je gaat naar links, ga naar rechts, je ontwijkt me, daarom ben je naakt
che-lou (yah-eh)
Wacht, je bent raar geworden, -ben, wees niet verbaasd, voor mij ben je raar (voor
wat is er mis met je?)
Tussen ons werd het raar, -zijn, tussen ons werd het raar
Hé, er valt niets te zeggen, alles is duidelijk, vanaf het begin begrijp ik niet dat je
zie me in che-lou (hoe krijg je het voor elkaar om me in che-lou te zien?)
Er is geen ontwijking, ik hoor alles als je tegen me praat, het is alleen jij die me ziet
che-lou (yah-eh)
Jij bent het die raar is geworden, -zijn, daarom zie je me in che-lou
(ja-eh)
De twee van ons waren nergens geschreven, -kunst, hoe wil je dat het che-lou
Waarom forceer je iets dat onnatuurlijk is?
Jij en ik, het is alsof
4G onder een tunnel
Ik wist het vanaf het begin, maar je was veel te koppig om toe te geven dat een...
dag, zou je tegen me zeggen: "Ik hou van je"
Waarom forceer je iets dat onnatuurlijk is?
Jij en ik, het is alsof
4G onder een tunnel
Ik wist het vanaf het begin, maar je was veel te koppig om toe te geven dat een...
dag, zou je tegen me zeggen: "Ik hou van je"
Nooit
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt