Hieronder staat de songtekst van het nummer Donne-moi , artiest - Imen es met vertaling
Originele tekst met vertaling
Imen es
Donne-moi toutes tes douleurs
Donne-moi toutes tes colères
Je saurai apaiser ton cœur
Je pourrai camoufler tes peurs
Donne-moi toutes tes souffrances
Donne-moi toute ta méfiance
J’encaisserai tout ce que tu penses
Tu peux m’donner toute ta confiance
Tu le sais, tu le sais, tu peux compter sur moi
Maintenant tu n’es plus seul et je veux qu’tu penses à nous
Tu te tais, tu te tais, tu encaisses tous les coups
Sans m’en dire un mot, j’te verrai jamais à genoux
Tu l’as fait, tu l’as fait, t’as remonté la pente
Ils ont voulu ta chute, ils ont fait que te descendre
T’es un vrai, t’es un vrai, t’es mon homme, t’es mon roi
J’suis à toi, t’es à moi, j’serai là pour te défendre
T’as perdu du temps mais on va l’rattraper
J’n'étais pas là, maintenant j’vais m’adapter
Donne-moi toutes tes douleurs (Donne-moi)
Donne-moi toutes tes colères (Donne-moi)
Je saurai apaiser ton cœur
Je pourrai camoufler tes peurs (Ouh-ouh, donne-moi)
Donne-moi toutes tes souffrances (Donne-moi)
Donne-moi toute ta méfiance (Donne-moi)
J’encaisserai tout ce que tu penses
Tu peux m’donner toute ta confiance (Ouh-ouh, donne-moi)
Donne-moi, donne-moi
Donne-moi, donne-moi
Donne-moi, donne-moi
Donne-moi, donne-moi
S’il te plaît, s’il te plaît, ne fais pas le têtu
Toi et moi, c’est la même, c’qui te tue, ça me tue
S’il te plaît, s’il te plaît, j’connais ton vécu
Et tout c’qui s’est passé, t’en veux plus, t’en veux plus
Moi je rêve, moi je rêve, j’ai des étoiles plein les yeux
Tu illumines ma vie comme la lune éclaire les cieux
T’es mon roi, j’te donnerai des princes
Si Dieu veut, j’fais ce vœu
T’as perdu du temps mais on va l’rattraper
J’n'étais pas là, maintenant j’vais m’adapter
Donne-moi toutes tes douleurs (Donne-moi)
Donne-moi toutes tes colères (Donne-moi)
Je saurai apaiser ton cœur
Je pourrai camoufler tes peurs (Ouh-ouh, donne-moi)
Donne-moi toutes tes souffrances (Donne-moi)
Donne-moi toute ta méfiance (Donne-moi)
J’encaisserai tout ce que tu penses
Tu peux m’donner toute ta confiance (Ouh-ouh, donne-moi)
Donne-moi, donne-moi
Donne-moi, donne-moi
Donne-moi, donne-moi
Donne-moi, donne-moi
Tu seras plus jamais, jamais seul
Plus jamais, jamais seul
Plus jamais, jamais seul
Plus jamais, jamais
Tu seras plus jamais, jamais seul
Plus jamais, jamais seul
Plus jamais, jamais seul
Plus jamais, jamais seul
Donne-moi toutes tes douleurs (Donne-moi)
Donne-moi toutes tes colères (Donne-moi)
Je saurai apaiser ton cœur
Je pourrai camoufler tes peurs (Ouh-ouh, donne-moi)
Donne-moi toutes tes souffrances (Donne-moi)
Donne-moi toute ta méfiance (Donne-moi)
J’encaisserai tout ce que tu penses
Tu peux m’donner toute ta confiance (Ouh-ouh, donne-moi)
Donne-moi, donne-moi
Donne-moi, donne-moi
Donne-moi, donne-moi
Donne-moi, donne-moi
Tu seras plus jamais, jamais seul
Plus jamais, jamais seul
Plus jamais, jamais seul
Plus jamais, jamais
Tu seras plus jamais, jamais seul
Plus jamais, jamais seul
Plus jamais, jamais seul
Plus jamais, jamais
geef me al je pijn
Geef me al je woede
Ik kan je hart kalmeren
Ik zou je angsten kunnen camoufleren
Geef me al je pijn
Geef me al je wantrouwen
Ik neem alles wat je denkt
Je kunt me al je vertrouwen geven
Je weet het, je weet het, je kunt op me rekenen
Nu ben je niet alleen en ik wil dat je aan ons denkt
Hou je mond, hou je mond, je neemt het allemaal aan
Zonder een woord tegen me te zeggen, zal ik je nooit op je knieën zien
Je deed het, je deed het, je draaide het op
Ze wilden je neerhalen, ze haalden je alleen neer
Je bent echt, je bent echt, je bent mijn man, je bent mijn koning
Ik ben van jou, jij bent van mij, ik zal er zijn om je te verdedigen
Je hebt tijd verspild, maar we maken het goed
Ik was er niet bij, nu pas ik me aan
Geef me al je pijn (geef me)
Geef me al je woede (Geef me)
Ik kan je hart kalmeren
Ik zou je angsten kunnen camoufleren (Ouh-ouh, geef me)
Geef me al je pijn (geef me)
Geef me al je wantrouwen (Geef me)
Ik neem alles wat je denkt
Je kunt me al je vertrouwen geven (Ooh-ooh, geef me)
Geef me, geef me
Geef me, geef me
Geef me, geef me
Geef me, geef me
Alsjeblieft, wees alsjeblieft niet koppig
Jij en ik, het is hetzelfde, wat jou doodt, het doodt mij
Alsjeblieft, alsjeblieft, ik ken je ervaring
En alles wat er is gebeurd, je wilt meer, je wilt meer
Ik droom, ik droom, ik heb sterren in mijn ogen
Je verlicht mijn leven zoals de maan de lucht verlicht
Jij bent mijn koning, ik zal je prinsen geven
Als God het wil, doe ik deze wens
Je hebt tijd verspild, maar we maken het goed
Ik was er niet bij, nu pas ik me aan
Geef me al je pijn (geef me)
Geef me al je woede (Geef me)
Ik kan je hart kalmeren
Ik zou je angsten kunnen camoufleren (Ouh-ouh, geef me)
Geef me al je pijn (geef me)
Geef me al je wantrouwen (Geef me)
Ik neem alles wat je denkt
Je kunt me al je vertrouwen geven (Ooh-ooh, geef me)
Geef me, geef me
Geef me, geef me
Geef me, geef me
Geef me, geef me
Je zult nooit, nooit meer alleen zijn
Nooit meer, nooit alleen
Nooit meer, nooit alleen
Nooit meer, nooit meer
Je zult nooit, nooit meer alleen zijn
Nooit meer, nooit alleen
Nooit meer, nooit alleen
Nooit meer, nooit alleen
Geef me al je pijn (geef me)
Geef me al je woede (Geef me)
Ik kan je hart kalmeren
Ik zou je angsten kunnen camoufleren (Ouh-ouh, geef me)
Geef me al je pijn (geef me)
Geef me al je wantrouwen (Geef me)
Ik neem alles wat je denkt
Je kunt me al je vertrouwen geven (Ooh-ooh, geef me)
Geef me, geef me
Geef me, geef me
Geef me, geef me
Geef me, geef me
Je zult nooit, nooit meer alleen zijn
Nooit meer, nooit alleen
Nooit meer, nooit alleen
Nooit meer, nooit meer
Je zult nooit, nooit meer alleen zijn
Nooit meer, nooit alleen
Nooit meer, nooit alleen
Nooit meer, nooit meer
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt