Hieronder staat de songtekst van het nummer Ехали евреи , artiest - Евгений Клячкин met vertaling
Originele tekst met vertaling
Евгений Клячкин
Ехали евреи из России прочь,
Где росли, старели, коротали день да ночь.
Но «мамою"не называли,
Все пинка от мамы ждали,
А дождались — стало им не в мочь.
Ехали евреи в начале кто куда,
Думали:"Успеем на любые поезда."
Но Америка накрылась,
Xоть Германия открылась,
В общем, оказалось всем сюда.
Ехали евреи на родине осесть,
-Косточки погреем, будем сладко пить да есть.
Родину не выбирают,
Дома стены помогают
Если только эти стены есть.
Думали евреи уж здесь наверняка
В теплом доме на постели разомнем бока.
Но что мы видим, что мы слышим,
Нету стен и нету крыши.
Схар дира* - вот все что есть пока.
Приехали евреи, черт их к нам привез.
Лишь Шамир, Шарон да Перец рады аж до слез.
Но вот беда Шамир — борец за мир,
Ну, а Шрон против ООН.
Кто же за евреев, вот вопрос.
О!
Перец он раввин и борода его бела.
Зорко смотрит он сквозь брюки есть ли брит мила**.
Кто прежде в партию не смог пройти
Добро пожаловать в «дати"*** -
Будет жизнь прекрасна и мила!
Здравствуйте, славяне, а абсорбцией вас прямоы****.
Евреями мы были там в России за кормой.
Здесь же в качестве нагрузки
Докаже, что ты не русский.
Словом, с возвращеньицем домой.
Ехали евреи, две тыщи лет ехали,
Ехали и едут до сих пор.
Примечания:
«новых репатриантов"в израилское общество, включающая в себя
Пособие и школу по изучению иврита.
Joden verdreven uit Rusland,
Waar ze opgroeiden, oud werden, dag en nacht doorbrachten.
Maar ze noemden me geen "mama"
Iedereen wachtte op een schop van mama,
En ze wachtten - het werd onmogelijk voor hen.
De Joden reden in het begin in alle richtingen,
We dachten: "We halen alle treinen."
Maar Amerika was gedekt
Ook al ging Duitsland open
Over het algemeen bleek het iedereen hier te zijn.
Joden gingen zich in hun thuisland vestigen,
-We zullen de botten opwarmen, we zullen zoet drinken en eten.
Vaderland is niet gekozen
Huismuren helpen
Als deze muren er maar zijn.
Joden dachten zeker dat ze hier waren
In een warm huis op bed, laten we onze zij strekken.
Maar wat zien we, wat horen we,
Er zijn geen muren en geen dak.
Shar dira * - dat is alles wat er is voor nu.
De Joden kwamen, de duivel bracht ze naar ons.
Alleen Shamir, Sharon en Peretz zijn tot tranen toe blij.
Maar het probleem is dat Shamir een vechter is voor vrede,
Nou, Shron is tegen de VN.
Wie is er voor de Joden, dat is de vraag.
O!
Pepper is een rabbijn en zijn baard is wit.
Hij kijkt waakzaam door zijn broek of er Brit mila** is.
Wie kon voorheen niet op het feest
Welkom bij "dati" *** -
Het leven zal mooi en zoet zijn!
Hallo, Slaven, en door absorptie ben je hetero ****.
Als Joden waren we daar in Rusland als een achtersteven.
Hier als een lading
Bewijs dat je geen Rus bent.
Kortom, met de terugkeer naar huis.
De Joden reden, ze reden tweeduizend jaar lang,
Ze gingen en gaan nog steeds.
Opmerkingen:
"nieuwe immigranten" naar de Israëlische samenleving, waaronder:
Handleiding en school voor het leren van Hebreeuws.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt