На Театральной площади - Евгений Клячкин
С переводом

На Театральной площади - Евгений Клячкин

Альбом
Российские барды: Евгений Клячкин
Год
1999
Язык
`Russisch`
Длительность
100080

Hieronder staat de songtekst van het nummer На Театральной площади , artiest - Евгений Клячкин met vertaling

Tekst van het liedje " На Театральной площади "

Originele tekst met vertaling

На Театральной площади

Евгений Клячкин

Оригинальный текст

На Театральной площади немножко театрально

Стоял я, опершись плечом на Оперный театр.

А каменные кони оскалились нахально,

Их каменные ноздри выбрасывали пар.

Профессор Римский-Корсаков, вертясь на пьедестале,

Никак не мог подняться, чтоб руку мне пожать.

А я стоял и бредил то славой, то стихами,

Стихами или славой — ну как их не смешать!

Роились в небе звезды, садились мне на плечи, —

Ах, только б не прожгли они мой импортный пиджак!

Качаясь, плыли лица голубоватых женщин,

Стекали мне в ладони, а я сжимал кулак!

А я дышал в полнеба!

А я держал полмира!

Гигант я или карлик?

Герой — или пигмей?

Носы приплюснув к стеклам, уставились квартиры.

Я стекла гладил пальцем — я был их всех добрей.

Я прыгнул на подножку — пропел звонок трамвая.

Я три копейки бросил, как бросил золотой…

…Качаются вагоны… Кондукторша зевает…

Вожатый смотрит мимо… Домой… Домой… Домой…

25 сентября 1965

Перевод песни

Een beetje theatraal op Theaterplein

Ik stond met mijn schouder op het operagebouw geleund.

En de stenen paarden ontblootten onbeschaamd hun wangen,

Hun stenen neusgaten stootten stoom uit.

Professor Rimsky-Korsakov, draaiend op een voetstuk,

Hij kon niet opstaan ​​om mijn hand te schudden.

En ik stond en lyrisch over roem, dan poëzie,

Poëzie of roem - nou, hoe ze niet te mengen!

Sterren zwermden in de lucht, zaten op mijn schouders, -

O, als ze maar niet door mijn geïmporteerde jas heen brandden!

Zwaaiend zweefden de gezichten van blauwachtige vrouwen,

Ze druppelden in mijn handpalmen en ik balde mijn vuist!

En ik ademde de lucht in!

En ik hield de halve wereld vast!

Ben ik een reus of een dwerg?

Held - of pygmee?

Met hun neus plat tegen de ramen staarden ze naar de appartementen.

Ik streelde het glas met mijn vinger - ik was vriendelijker dan zij allemaal.

Ik sprong op de kar - de trambel zong.

Ik gooide drie kopeken, net zoals ik een gouden gooide ...

... De wagens schommelen ... De conducteur gaapt ...

De counselor kijkt voorbij... Thuis... Thuis... Thuis...

25 september 1965

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt