Hieronder staat de songtekst van het nummer Там , artiest - Екатерина Яшникова met vertaling
Originele tekst met vertaling
Екатерина Яшникова
Всё чаще я вижу во сне, как вдали набегает волна.
Холодное тёмное море песок поднимает со дна.
И кажется нам не сбежать, люди в панике лезут на горы,
Но волны всё ближе, и вот уже вижу я
Бурный поток поглощает мой город.
О чём эти сны, от которых мне так тяжело пробудиться?
С началом весны прорастает трава, возвращаются птицы,
А мне снова снится, как тёмные воды встают неприступной стеной
И тень надо мной, и дорога к горам и спасению передо мной.
Там... откуда не доходит письмо.
Там... куда не долетит самолёт...
Останутся чувства ненужные,
Стихи мои старые, костры под гитару и
Кассеты, что были заслушаны до дыр, до дыр, весь прошлый мир
Волна за волною накроет прибоем,
И смоет былое, на смену придёт что-то новое.
Что-то иное.
Горят костерки.
Тихо жмутся друг к другу в ночи заплутавшие дети.
Кому-то с руки, чтоб они заблудились, и чтобы никто не заметил,
Как их заменив, двойники отобрали их жизнь, переняли привычки,
А дети всё бродят в лесу.
И у них нет еды и кончаются спички.
Иду с фонарем, в темноте мне устало деревья ветвями качают.
Мне слышится рёв неизвестных зверей, но в пути я лишь тени встречаю.
И ветер отчаянно пламя качает, но ветер старается зря:
Пока я ищу потерявшихся в этом лесу - не угаснет огонь фонаря.
Волна за волной: старый плюшевый слон и машинки в железной коробке
Уходят на дно.
Их спасёт добрый Немо, нажав на волшебные кнопки.
А город утонет в морях, и воде уступает земля,
Но нас на горе ждёт летучий корабль, и мы улетим на борту корабля.
Там... откуда не доходит письмо.
Там... куда не долетит самолёт...
Останутся чувства ненужные,
Стихи мои старые, костры под гитару и
Кассеты, что были заслушаны до дыр, до дыр, весь прошлый мир
Волна за волною накроет прибоем,
И смоет былое, на смену придёт что-то новое.
Что-то иное.
Steeds vaker zie ik in een droom hoe een golf in de verte loopt.
De koude donkere zee werpt zand van de bodem.
En het lijkt erop dat we niet kunnen ontsnappen, mensen in paniek beklimmen de bergen,
Maar de golven komen steeds dichterbij, en nu zie ik het
Een torrent overspoelt mijn stad.
Wat zijn deze dromen die het zo moeilijk voor me maken om wakker te worden?
Met het begin van de lente, het gras ontspruit, de vogels terugkeren,
En ik droom weer hoe het donkere water oprijst als een onneembare muur
En een schaduw over mij, en de weg naar de bergen en redding ligt voor mij.
Daar ... waar de brief niet komt.
Daar ... waar het vliegtuig niet zal vliegen ...
Ongewenste gevoelens blijven
Mijn oude gedichten, gitaar vreugdevuren en
Cassettes die tot in de gaten werden gehoord, tot in de gaten, de hele voorbije wereld
Golf na golf zal de branding bedekken,
En als je het verleden wegspoelt, komt er iets nieuws voor in de plaats.
Iets anders.
Vreugdevuren branden.
Rustig bij elkaar kruipen in de nacht verloren kinderen.
Iemand met een hand, zodat ze verdwalen, en zodat niemand het merkt,
Hoe ze te vervangen, de dubbels namen hun leven weg, namen hun gewoonten over,
En de kinderen dwalen nog steeds door het bos.
En ze hebben geen eten en de lucifers raken op.
Ik loop met een lantaarn, in het donker schudden de bomen vermoeid met hun takken.
Ik hoor het gebrul van onbekende dieren, maar onderweg kom ik alleen maar schaduwen tegen.
En de wind schudt wanhopig de vlam, maar de wind probeert tevergeefs:
Terwijl ik zoek naar degenen die in dit bos verdwaald zijn, zal het vuur van de lantaarn niet uitgaan.
Golf na golf: een oude pluche olifant en auto's in een ijzeren kist
Ze gaan naar de bodem.
Good Nemo zal ze redden door op de magische knoppen te drukken.
En de stad zal zinken in de zeeën, en het land zal wijken voor water,
Maar een vliegend schip wacht op ons op de berg, en we zullen aan boord van het schip wegvliegen.
Daar ... waar de brief niet komt.
Daar ... waar het vliegtuig niet zal vliegen ...
Ongewenste gevoelens blijven
Mijn oude gedichten, gitaar vreugdevuren en
Cassettes die tot in de gaten werden gehoord, tot in de gaten, de hele voorbije wereld
Golf na golf zal de branding bedekken,
En als je het verleden wegspoelt, komt er iets nieuws voor in de plaats.
Iets anders.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt