Hieronder staat de songtekst van het nummer Ничего , artiest - Екатерина Яшникова met vertaling
Originele tekst met vertaling
Екатерина Яшникова
Простыни висят на верёвке,
комната, что актовый зал.
Мы расстались на остановке,
мой маршрут — московский вокзал.
Странно и ужасно неловко,
что рука в руке и глаза в глаза, но
мы расстались на остановке
на прощание ты мне сказал:
Мы с тобой взрослые люди,
ничего между нами нет и не будет, ничего.
Мы с тобой взрослые люди,
ничего между нами нет и не будет, ничего.
Ничего
Вспышки света справа и слева,
камеры, софиты, мотор.
Я уже давно королева —
много поменялось с тех пор...
Телефон звонит — на экране
номер твой знакомый давно-давно, но
долго говорить мы не станем
и я тебе скажу как в кино.
Мы с тобой взрослые люди,
ничего между нами нет и не будет, ничего.
Мы с тобой взрослые люди,
ничего между нами нет и не будет, ничего.
Ничего
Кофе в турке перегорел, а
в нас горит бессмертный вольфрам.
Не любить нелегкое дело
и оно не всем по зубам.
Сколько было выпито чая,
ты не прав и я не права, неважно!
Мы смеемся и повторяем
старые как время слова.
Мы с тобой взрослые люди,
ничего между нами нет и не будет, ничего.
Мы с тобой взрослые люди,
ничего между нами нет и не будет, ничего.
Ничего
...
не-ет между нами
све-ет между нами
сле-ед между нами
между нами лишь цунами
лишь цунами лет!
Lakens hangend aan een touw
kamer die vergaderzaal.
We gingen uit elkaar bij de bushalte
mijn route is het treinstation van Moskou.
Vreemd en vreselijk onhandig
die hand in hand en oog in oog, maar
we gingen uit elkaar bij de bushalte
bij het afscheid zei je tegen mij:
Jij en ik zijn volwassenen
er is niets tussen ons en zal er ook nooit zijn, niets.
Jij en ik zijn volwassenen
er is niets tussen ons en zal er ook nooit zijn, niets.
Niets
Lichtflitsen rechts en links
camera's, schijnwerpers, motor.
Ik ben al heel lang koningin -
er is veel veranderd sindsdien...
De telefoon gaat - op het scherm
nummer je vriend voor een lange tijd, maar
we zullen niet lang praten
en ik zal het je vertellen zoals in de film.
Jij en ik zijn volwassenen
er is niets tussen ons en zal er ook nooit zijn, niets.
Jij en ik zijn volwassenen
er is niets tussen ons en zal er ook nooit zijn, niets.
Niets
De koffie in de Turk is opgebrand, en
onsterfelijk wolfraam brandt in ons.
Niet liefhebben is hard werken
en het is niet voor iedereen.
Hoeveel thee was er gedronken?
jij hebt het mis en ik heb het mis, het maakt niet uit!
We lachen en herhalen
woorden zo oud als de tijd.
Jij en ik zijn volwassenen
er is niets tussen ons en zal er ook nooit zijn, niets.
Jij en ik zijn volwassenen
er is niets tussen ons en zal er ook nooit zijn, niets.
Niets
...
geen tussen ons
schitter tussen ons
volgende tussen ons
tussen ons alleen een tsunami
slechts een tsunami van jaren!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt