Hieronder staat de songtekst van het nummer Старый гимн площадей , artiest - Екатерина Яшникова met vertaling
Originele tekst met vertaling
Екатерина Яшникова
Поезд переехал меня,
Я был только тенью –
Тень усталых пассажиров.
Там, где дым – там мало огня.
Между нами пепел
От того, что было взрывом.
О-йо-хо-хо, остаётся петь, этот старый гимн площадей.
О-йо-хо-хо, некуда бежать, нету сил терпеть... поскорей.
Поезд оттолкнулся от рельс
И поехал дальше,
Жизнь оставив на перроне.
Новый неотложенный рейс –
И гудок тревожный
Всё былое похоронит.
О-йо-хо-хо, остаётся петь, этот старый гимн площадей.
О-йо-хо-хо, некуда бежать, нету сил терпеть... поскорей.
Ветер, ночь и снова со мной
Неустанный спутник –
Горький запах сигаретный.
Час прощанья с бледной луной, и
Поутру, как звёзды, всё исчезнет незаметно.
О-йо-хо-хо, остаётся петь, этот старый гимн площадей.
О-йо-хо-хо, некуда бежать, нету сил терпеть... поскорей.
De trein reed over mij heen
Ik was slechts een schaduw
Schaduw van vermoeide passagiers.
Waar rook is, is weinig vuur.
As tussen ons
Van wat een explosie was.
Oh-yo-ho-ho, het blijft om te zingen, dit oude volkslied van de pleinen.
Oh-yo-ho-ho, nergens om te rennen, geen kracht om te volharden ... haast je.
De trein stuiterde van de rails
En reed verder
Het leven achterlaten op het perron.
Nieuwe vertraagde vlucht -
En een alarmhoorn
Al het verleden zal worden begraven.
Oh-yo-ho-ho, het blijft om te zingen, dit oude volkslied van de pleinen.
Oh-yo-ho-ho, nergens om te rennen, geen kracht om te volharden ... haast je.
Wind, nacht en opnieuw met mij
meedogenloze metgezel -
Bittere sigarettengeur.
Het uur van afscheid van de bleke maan, en
In de ochtend, zoals de sterren, zal alles onmerkbaar verdwijnen.
Oh-yo-ho-ho, het blijft om te zingen, dit oude volkslied van de pleinen.
Oh-yo-ho-ho, nergens om te rennen, geen kracht om te volharden ... haast je.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt