Hieronder staat de songtekst van het nummer Никогда , artiest - Екатерина Яшникова met vertaling
Originele tekst met vertaling
Екатерина Яшникова
В этом феврале, Боже, мне так хорошо с тобой.
Похоже на вымысел, что прожито выбросив,
В метели летела моя любовь.
Но...
Силы на нуле.
И в синем спокойствии встречных глаз
Я прочитала то, что убивает ток.
И никаких потом,
Ни сейчас...
Никогда.
Не будет никогда.
Не будет никогда.
Никакого мы, никаких нас.
Никакого мы.
Никаких нас.
Время примерять новые лица и имена,
И в старых городах прятаться ото льда
С теми, кому я ещё нужна... И...
И до декабря греться надеждой, что в этот раз
Не обожжёт меня.
Верить в добро огня,
Чтобы лететь на свет, не боясь...
Но Никогда.
Не будет никогда.
Не будет никогда.
Никакого мы, никаких нас.
Никакого мы.
Никаких нас.
Deze februari, God, ik voel me zo goed bij jou.
Het ziet eruit als een fictie die wordt geleefd door weg te gooien,
Mijn liefde vloog de sneeuwstorm in.
Maar...
Krachten op nul.
En in de blauwe kalmte van tegemoetkomende ogen
Ik heb gelezen wat stroom doodt.
En niet later
Niet nu...
Nooit.
Zal nooit.
Zal nooit.
Nee wij, nee wij.
Geen wij.
Nee wij.
Tijd om nieuwe gezichten en namen te passen
En in oude steden om je te verbergen voor het ijs
Met degenen die me nog nodig hebben... En...
En koester tot december in de hoop dat deze keer
Zal me niet verbranden.
Geloof in de goedheid van vuur
Zonder angst naar het licht vliegen...
Maar nooit.
Zal nooit.
Zal nooit.
Nee wij, nee wij.
Geen wij.
Nee wij.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt