Скованная жена - Wolf Rahm
С переводом

Скованная жена - Wolf Rahm

Альбом
Фольклорище
Год
2014
Язык
`Russisch`
Длительность
160120

Hieronder staat de songtekst van het nummer Скованная жена , artiest - Wolf Rahm met vertaling

Tekst van het liedje " Скованная жена "

Originele tekst met vertaling

Скованная жена

Wolf Rahm

Оригинальный текст

Хмурое утро зарю поднимает,

Сизый туман превращается в дым

К кузнице местной обоз подъезжает,

В кузницу входит молодой дворянин

Щурится он на горящее пламя,

Да по углам диковато глядит

Видит, склонился кузнец над мехами.

Юноша робко ему говорит:

- Знаешь, молва гуляет такая, что

Ты самый лучший кузнец на земле,

Есть у меня работа лихая, но

Справишься ли, доверять ли тебе?

- Мастер я старый, опыта много,

Я за любую работу возьмусь!

Сколько заплатишь?

- Сколько угодно!

- Что за работа?

- Скуй мне жену!

Скуй мне жену... Скуй мне жену...

Скуй мне жену... Скуй мне жену...

Выковать бабу – дело простое,

Надо ее еще оживить,

Надо заставить железо немое

Чувствовать, жить, любить, говорить!

Молот старинный, знай свое дело!

Печь, обнажи свой жгучий оскал!

Чтоб оживить железное тело,

Дочку свою закую я в Металл!

Закую я дочь... Закую я дочь...

Закую я дочь... Закую я дочь...

Закую я дочь... Закую я дочь...

Закую я дочь... Закую я дочь...

Перевод песни

Sombere ochtend roept de dageraad op,

Grijze mist verandert in rook

Het konvooi rijdt naar de smederij van de lokale,

Een jonge edelman betreedt de smederij

Hij tuurt naar de brandende vlam,

Ja, het ziet er wild uit in de hoeken

Hij ziet de smid zich over de vachten buigen.

De jonge man zegt verlegen tegen hem:

- Weet je, het gerucht gaat rond dat

Je bent de beste smid op aarde

Ik heb een onstuimige baan, maar

Lukt het jou om je te vertrouwen?

- Ik ben een oude meester, ik heb veel ervaring,

Ik neem elke baan aan!

Hoeveel gaat u betalen?

- Zo veel als je wilt!

- Wat is dit voor werk?

- Geef me een vrouw!

Geef me een vrouw... Geef me een vrouw...

Geef me een vrouw... Geef me een vrouw...

Een vrouw smeden is een eenvoudige zaak,

Ik moet haar tot leven wekken.

Moet het ijzer dempen

Voel, leef, heb lief, spreek!

Oude hamer, ken uw zaken!

Oven, ontbloot je brandende grijns!

Om het ijzeren lichaam nieuw leven in te blazen,

Ik zal mijn dochter in Metal casten!

Ik zal een dochter maken... Ik zal een dochter maken...

Ik zal een dochter maken... Ik zal een dochter maken...

Ik zal een dochter maken... Ik zal een dochter maken...

Ik zal een dochter maken... Ik zal een dochter maken...

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt