Богатырятина - Wolf Rahm
С переводом

Богатырятина - Wolf Rahm

Альбом
Фольклорище
Год
2014
Язык
`Russisch`
Длительность
198570

Hieronder staat de songtekst van het nummer Богатырятина , artiest - Wolf Rahm met vertaling

Tekst van het liedje " Богатырятина "

Originele tekst met vertaling

Богатырятина

Wolf Rahm

Оригинальный текст

Ранним ранним утром, ни свет и ни заря,

Вышли в чисто поле два богатыря

Было очень жарко, и захотел один

Удалью своей блеснуть перед другим!

Гордо заявил: "Начнется лишь зима,

Смогу я раздеться здесь прямо догола!"

Второй ему ответил: "А я выпью полведра

Пива ледяного, начнется лишь зима!"

Ну ты же знаешь, я сильнее всех!

Где бы я за что б не взялся, ждет меня успех!

Погоди, зима начнется, и увидишь ты,

Кто на свете всех сильнее, кто достоин зваться

богатырь!

По земле ударил молот января,

И снова в чистом поле два богатыря

И хотя замерзла даже борода,

Герои дали слово – деваться некуда!

Первый попытался раздеться догола…

Второй намеревался выпить полведра…

Первый задрожал, сняв только лишь носок!

Второй закашлял хрипло, сделав лишь глоток!

Ну ты же знаешь, я сильнее всех!

Просто я сейчас не в форме для таких потех!

Погоди, начнется лето и увидишь ты,

Кто на свете всех сильнее, кто достоин зваться

богатырь!

Перевод песни

Vroeg in de ochtend, geen licht en geen dageraad,

Twee helden gingen het open veld in

Het was erg warm en ik wilde er een

Ik zal mijn flits verwijderen voor een andere!

Trots verklaarde: "Alleen de winter zal beginnen,

Ik kan hier naakt zijn!"

De tweede antwoordde hem: "En ik zal een halve emmer drinken"

IJskoud bier, alleen de winter begint!

Nou, weet je, ik ben de sterkste!

Waar ik ook ga, het succes wacht op mij!

Wacht, de winter zal beginnen, en je zult het zien

Wie is de sterkste ter wereld, wie verdient het om genoemd te worden?

held!

De hamer van januari raakte de grond,

En weer in het open veld twee helden

En hoewel zelfs de baard bevroor,

De helden hebben hun woord gegeven - ze kunnen nergens heen!

De eerste probeerde zich uit te kleden...

De tweede was van plan een halve emmer te drinken...

De eerste beefde en trok alleen een sok uit!

De tweede hoestte hees en nam slechts een slok!

Nou, weet je, ik ben de sterkste!

Ik ben gewoon niet in vorm voor zo'n plezier!

Wacht, de zomer begint en je zult het zien

Wie is de sterkste ter wereld, wie verdient het om genoemd te worden?

held!

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt