Second souffle - Volodia
С переводом

Second souffle - Volodia

Альбом
Panorama
Год
2020
Язык
`Frans`
Длительность
242970

Hieronder staat de songtekst van het nummer Second souffle , artiest - Volodia met vertaling

Tekst van het liedje " Second souffle "

Originele tekst met vertaling

Second souffle

Volodia

Оригинальный текст

J’ai parfois voulu tout

Quitter, quitter, quitter

Toujours voulu tout

Kicker, kicker, kicker

J’ai parfois voulu tout quitter, quitter, quitter, quitter

Explosé, à bout d’souffle et complètement vidé

Ça nous arrive à tous, de se sentir trop épuisé

Et brisé, sans once d’idée ni objectif dans la visée

Mais j’ai toujours voulu tout kicker, kicker, kicker, kicker

Que le public devienne fou sur quelques textes débités

Toutes ces soirées avec mes loups, scène débridée, levée d’briquets

Électricité, DJ, fais-les vibrer, il est l’heure de briller

C’est pas fini, loin d’là, ça r’commence

Je sens l'énergie qui revient en abondance

Comme par magie ou par patience

La vie nous accorde souvent d’autres danses

Je me remets de mes émotions

Je me relève après des heures sombres

Y’a pas d’autre option, nouvelle éclosion

Je veux l’endurance, j’ai peur de l'érosion

J’ai parfois voulu tout quitter, quitter, quitter, quitter

Explosé, à bout d’souffle et complètement vidé

Ça nous arrive à tous, de se sentir trop épuisé

Et brisé, sans once d’idée ni objectif dans la visée

Mais j’ai toujours voulu tout kicker, kicker, kicker, kicker

Que le public devienne fou sur quelques textes débités

Toutes ces soirées avec mes loups, scène débridée, levée d’briquets

Électricité, DJ, fais-les vibrer, il est l’heure de briller

C’est mon second souffle

Second souffle

C’est mon second souffle

Second souffle

C’est ma seconde nature, j’déploie mes ailes et ma plume, ouais

Tu verrais, la vue défile à toute allure, woy

Je parle toujours à la Lune et, parfois, j’ai des hallu'

De mirages et de dunes, perdu dans la rue, je marche vers le futur, ouais

Parfois, faut changer de courbe, pas traverser dans les clous, si

Tu regardes le parcours, les peines et les soucis

Quelques échecs sous le coude, il faut pas qu’on les oublie

(Pas qu’on les oublie)

Mais j’ai pas fini ma virée, nan, j’ai mis les grandes voiles

Et levé l’ancre, quoi, tu pensais qu’j'étais sans voix?

J’ai simplement pris le temps d’voir

Où va le vent, j’dois garder l'étincelle dans l’noir

J’veux rester dans la course

Puiser dans mes ressources

Peu importe c’qu’on gagne ou c’qu’on perd, moi, j’ai encore des choses à faire

Et je resterai pas sur la touche

Bien qu’j’ai parfois voulu tout quitter, quitter, quitter, quitter

Explosé, à bout d’souffle et complètement vidé

Ça nous arrive à tous, de se sentir trop épuisé

Et brisé, sans once d’idée ni objectif dans la visée

Mais j’ai toujours voulu tout kicker, kicker, kicker, kicker

Que le public devienne fou sur quelques textes débités

Toutes ces soirées avec mes loups, scène débridée, levée d’briquets

Électricité, DJ, fais-les vibrer, il est l’heure de briller

Перевод песни

Soms wilde ik het allemaal

Stop, stop, stop

altijd alles gewild

Kicker, kicker, kicker

Ik wilde soms met alles stoppen, stoppen, stoppen, stoppen

Ontploft, buiten adem en volledig leeggelopen

Het overkomt ons allemaal, om ons te uitgeput te voelen

En verbrijzeld, zonder idee of doel in zicht

Maar ik wilde altijd schoppen, schoppen, schoppen, schoppen

Laat het publiek gek worden van een paar tuiten

Al deze avonden met mijn wolven, ongebreidelde scène, het opheffen van aanstekers

Elektriciteit, DJ, rock 'em, time to shine

Het is nog niet voorbij, verre van, het begint opnieuw

Ik voel de energie in overvloed terug komen

Zoals magie of geduld

Het leven geeft ons vaak andere dansen

Ik herstel van mijn emoties

Ik sta op na donkere uren

Er is geen andere optie, nieuwe uitbraak

Ik wil uithoudingsvermogen, ik ben bang voor erosie

Ik wilde soms met alles stoppen, stoppen, stoppen, stoppen

Ontploft, buiten adem en volledig leeggelopen

Het overkomt ons allemaal, om ons te uitgeput te voelen

En verbrijzeld, zonder idee of doel in zicht

Maar ik wilde altijd schoppen, schoppen, schoppen, schoppen

Laat het publiek gek worden van een paar tuiten

Al deze avonden met mijn wolven, ongebreidelde scène, het opheffen van aanstekers

Elektriciteit, DJ, rock 'em, time to shine

Het is mijn tweede wind

tweede ademhaling

Het is mijn tweede wind

tweede ademhaling

Het is mijn tweede natuur, ik spreid mijn vleugels en mijn veer, ja

Je zult zien, het uitzicht racet, woy

Ik praat altijd met de maan en soms heb ik hallu'

Van luchtspiegelingen en duinen, verdwaald in de straat, loop ik de toekomst in, yeah

Soms moet je bochten veranderen, niet kruisen in de nagels, als

Je kijkt naar de reis, het verdriet en de zorgen

Een paar mislukkingen onder de elleboog, die mogen we niet vergeten

(Niet dat we ze vergeten)

Maar ik ben nog niet klaar met mijn rit, nee, ik heb de grote zeilen gehesen

En anker gewogen, wat, dacht je dat ik sprakeloos was?

Ik nam gewoon de tijd om te zien

Waar gaat de wind heen, ik moet de schittering in het donker houden

Ik wil in de race blijven

Maak gebruik van mijn bronnen

Wat we ook winnen of verliezen, ik heb nog steeds dingen te doen

En ik blijf niet aan de zijlijn staan

Hoewel ik soms alles wilde achterlaten, vertrekken, vertrekken, vertrekken

Ontploft, buiten adem en volledig leeggelopen

Het overkomt ons allemaal, om ons te uitgeput te voelen

En verbrijzeld, zonder idee of doel in zicht

Maar ik wilde altijd schoppen, schoppen, schoppen, schoppen

Laat het publiek gek worden van een paar tuiten

Al deze avonden met mijn wolven, ongebreidelde scène, het opheffen van aanstekers

Elektriciteit, DJ, rock 'em, time to shine

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt