Hieronder staat de songtekst van het nummer Mieux à deux , artiest - Volodia met vertaling
Originele tekst met vertaling
Volodia
Tu as tant d’qualités mais j’suis amoureux d’tes défauts
Tu m’as ensorcelé par ta tendresse et tes mots
Piqué par ta beauté comme par les épines de la rose
Ton regard m’a bouleversé, ton âme apaise mes névroses
Je te consolerai si ça va pas trop
On est dans l’même bateau contre vents et marées
J’ai besoin d’le chanter, d’me jeter à l’eau
Les paroles les plus simples sont souvent les plus vraies
Je veux être ton héros, chasser tes peines
Conquérir un royaume et te faire reine
Devenir un homme, avec toi, je m'élève
Paume contre paume, lèvres contre lèvres
La vie est mieux à deux
Dans tes yeux, j’ai vu mon paradis
Si l’temps est orageux
Reste près de moi, sous mon parapluie
La vie est mieux à deux
Dans tes yeux, j’ai vu mon paradis
Si l’temps est orageux
Reste près de moi, sous mon parapluie
L’amour est un volcan qui n’attend que d’se réveiller
Endormi jusqu'à l’explosion qui va tout éclairer
Et c’est le feu d’artifice quand on se sent émerveillé
Sous les lueurs de la nuit, chérie, t’es belle sur l’oreiller
Alors, viens, on reste au lit, viens, on reste en harmonie
Parfois, on se désaccorde quand on entremêle nos vies
L’amour, c’est tant de rires, de joies, parfois de larmes aussi
Mais je t’aime un peu, beaucoup, passionnément, à la folie
Et, même dans la pagaille, même quand on se chamaille
Qu’on s’entend pas dans l’vacarme, je tends l’oreille pour t'écouter
Hey, face à ton charme, mon cœur bat la chamade
Et prends ma main, je reste à tes côtés
La vie est mieux à deux
Dans tes yeux, j’ai vu mon paradis
Si l’temps est orageux
Reste près de moi, sous mon parapluie
La vie est mieux à deux
Dans tes yeux, j’ai vu mon paradis
Si l’temps est orageux
Reste près de moi, sous mon parapluie
Qu’on se tienne chaud
Qu’on se tienne chaud
J’ai mes faiblesses, mais je veux être meilleur
J’ai mes colères aussi, mais tu éloignes mes frayeurs
En toi, j’ai trouvé l'âme sœur, une flèche s’est plantée dans mon cœur
J’adore tes mille saveurs, jolie fleur
J’ai mes faiblesses, mais je veux être meilleur
Mais je veux être meilleur, tu éloignes mes frayeurs
En toi, j’ai trouvé l'âme sœur, j’ai trouvé l'âme sœur
Une flèche s’est plantée dans mon cœur, jolie fleur
La vie est mieux à deux
Dans tes yeux, j’ai vu mon paradis
Si l’temps est orageux
Reste près de moi, sous mon parapluie
La vie est mieux à deux
Dans tes yeux, j’ai vu mon paradis
Si l’temps est orageux
Reste près de moi, sous mon parapluie
Qu’on se tienne chaud
Qu’on se tienne chaud
Je hebt zoveel kwaliteiten, maar ik ben verliefd op je gebreken
Je betoverde me met je tederheid en je woorden
Gestoken door je schoonheid als de doornen van de roos
Je blik overweldigde me, je ziel kalmeert mijn neuroses
Ik zal je troosten als het niet al te best is
We zitten hier samen door dik en dun in
Ik moet het zingen, om de sprong te wagen
De eenvoudigste woorden zijn vaak de waarste
Ik wil je held zijn, je verdriet wegjagen
Verover een koninkrijk en maak jezelf koningin
Word een man, met jou sta ik op
Handpalm tot handpalm, lippen tot lippen
Het leven is beter samen
In jouw ogen zag ik mijn paradijs
Als het stormachtig weer is
Blijf dicht bij me, onder mijn paraplu
Het leven is beter samen
In jouw ogen zag ik mijn paradijs
Als het stormachtig weer is
Blijf dicht bij me, onder mijn paraplu
Liefde is een vulkaan die wacht om wakker te worden
In slaap tot de explosie die alles zal verlichten
En het is het vuurwerk als je je verbaasd voelt
Onder het nachtlampje, schat, je bent mooi op het kussen
Dus kom op, laten we in bed blijven, kom op, laten we op de hoogte blijven
Soms vallen we uit de toon wanneer we onze levens met elkaar verstrengelen
Liefde is zoveel lachen, vreugde, soms ook tranen
Maar ik hou een beetje, veel, hartstochtelijk, waanzinnig van je
En zelfs in de puinhoop, zelfs als we kibbelen
Dat we het niet met elkaar kunnen vinden in de herrie, ik luister naar je
Hé, ondanks je charme gaat mijn hart tekeer
En pak mijn hand, ik blijf aan je zijde
Het leven is beter samen
In jouw ogen zag ik mijn paradijs
Als het stormachtig weer is
Blijf dicht bij me, onder mijn paraplu
Het leven is beter samen
In jouw ogen zag ik mijn paradijs
Als het stormachtig weer is
Blijf dicht bij me, onder mijn paraplu
Laten we warm blijven
Laten we warm blijven
Ik heb mijn zwakke punten, maar ik wil beter worden
Ik heb ook mijn woede, maar jij neemt mijn angsten weg
In jou vond ik mijn zielsverwant, er werd een pijl in mijn hart geplant
Ik hou van je duizend smaken, mooie bloem
Ik heb mijn zwakke punten, maar ik wil beter worden
Maar ik wil beter worden, je neemt mijn angsten weg
In jou vond ik mijn zielsverwant, ik vond mijn zielsverwant
Een pijl in mijn hart, mooie bloem
Het leven is beter samen
In jouw ogen zag ik mijn paradijs
Als het stormachtig weer is
Blijf dicht bij me, onder mijn paraplu
Het leven is beter samen
In jouw ogen zag ik mijn paradijs
Als het stormachtig weer is
Blijf dicht bij me, onder mijn paraplu
Laten we warm blijven
Laten we warm blijven
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt