Зимняя Прогулка - Вероника Долина
С переводом

Зимняя Прогулка - Вероника Долина

Альбом
Когда Б Мы Жили Без Затей
Год
1986
Язык
`Russisch`
Длительность
92810

Hieronder staat de songtekst van het nummer Зимняя Прогулка , artiest - Вероника Долина met vertaling

Tekst van het liedje " Зимняя Прогулка "

Originele tekst met vertaling

Зимняя Прогулка

Вероника Долина

Оригинальный текст

Иду по улице зимой,

И непонятно мне самой,

Как не заносит снегом,

Хотя погода хороша,

Болит, болит моя душа

Между землёй и небом.

Между землёй и небом.

А где-то светится окно,

Так поздно светится оно,

Меня там не хватает,

Хотя погода хороша,

Болит, болит моя душа,

Её ледок не тает.

Её ледок не тает.

А скоро будет Рождество,

Да это тоже ничего,

Потом пройдёт и это,

Хотя погода хороша,

Болит, болит моя душа,

Её ледок не тает.

Её ледок не тает.

А может, так и дальше жить,

Спешить, грешить, людей смешить,

Не шатко и не валко,

Да и погода хороша,

Но всё болит моя душа,

Ей оттого и жалко.

Ей оттого и жалко.

Перевод песни

Ik loop in de winter over straat

En het is me niet duidelijk,

Hoe niet te sneeuwen,

Ook al is het mooi weer

Het doet pijn, mijn ziel doet pijn

Tussen aarde en lucht.

Tussen aarde en lucht.

En ergens schijnt een raam,

Het schijnt zo laat

ik mis daar

Ook al is het mooi weer

Het doet pijn, mijn ziel doet pijn

Haar ijs smelt niet.

Haar ijs smelt niet.

En binnenkort is het kerst

Ja, dit is ook niks

Dan gaat ook dit voorbij,

Ook al is het mooi weer

Het doet pijn, mijn ziel doet pijn

Haar ijs smelt niet.

Haar ijs smelt niet.

En misschien zo blijven leven,

Haast je, zondig, maak mensen aan het lachen,

Niet wankel en niet rollend,

Ja, en het weer is goed,

Maar alles doet pijn aan mijn ziel,

Daarom heeft ze spijt.

Daarom heeft ze spijt.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt