Hieronder staat de songtekst van het nummer Vanity of Sleep , artiest - Silent Planet met vertaling
Originele tekst met vertaling
Silent Planet
This is a love affair with consumer despair
An emptiness I can call my own
An arbitrary sanctuary
Where we deposit prayers to a dispensable God
Welcome to the end stage age
Where joy is a pill and love’s a prescription
Vaccinated with an outward suspicion
Isolation became a pre-existing condition
Manifested drudge of my mass-manufactured consent
But there’s a gaping hole in my consciousness
A deep that cries out to deep
This is a love affair with consumer despair
An emptiness I can call my own
An antidote for mystery
Our indifference is deafening
אהיה אשר אהיה
There’s a presence here
It stirs inside the static dissonance of discontent that refused to relent
I built a home overlooking a graveyard
To remind myself I’m still alive
Yet you see a flaw still abides
As I witness an ending that I can’t contrive
We watched a golden array of a casket parade
As wealth makes its final display to the ground
I found it strange that even in this place
Death became such a gainful exchange
Give me something to hold, give me something that bleeds
I’ll scour the earth for my identity
Is there a cure for a sick society?
So rich in this world, so in debt to ourselves
The network of life in such a disconnect
How many times must we die this death?
Annihilation is all we are
Desolation is everything I know
All we are is all we love
And everything I know is destructible
Artificial heart, obsidian soul
Encircled by dreams that are combustible
We trade the Garden for Cities, the Tree for a Tower
Surrendered our faith, became addicted to power
I know that hope grows inside of the Wound
And I know progress is empty, I must be consumed
So I’ll dig through these masks till I find my face
Separate from the false pretense I embraced
It kills me to know that you’ll never find peace
You can have all the world, but you’ll never be free
Tear the stitches sewn across my existence
Cut me out from this nothingness
Dusk will come and lay to rest our fleeting, fading, silhouettes
Dit is een liefdesaffaire met wanhoop van de consument
Een leegte die ik de mijne kan noemen
Een willekeurig heiligdom
Waar we gebeden neerleggen bij een overbodige God
Welkom bij het tijdperk van het eindstadium
Waar vreugde een pil is en liefde een recept is
Gevaccineerd met een uiterlijk vermoeden
Isolatie werd een reeds bestaande aandoening
Gemanifesteerde sleur van mijn massaal vervaardigde toestemming
Maar er zit een gapend gat in mijn bewustzijn
Een diepte die schreeuwt tot diep
Dit is een liefdesaffaire met wanhoop van de consument
Een leegte die ik de mijne kan noemen
Een tegengif voor mysterie
Onze onverschilligheid is oorverdovend
אשר אהיה
Er is hier een aanwezigheid
Het roert zich in de statische dissonantie van ontevredenheid die weigerde te vermurwen
Ik bouwde een huis met uitzicht op een kerkhof
Om mezelf eraan te herinneren dat ik nog leef
Toch zie je dat een fout nog steeds aanwezig is
Omdat ik getuige ben van een einde dat ik niet kan bedenken
We keken naar een gouden reeks van een kistparade
Terwijl rijkdom zijn laatste vertoning op de grond maakt
Ik vond het vreemd dat zelfs op deze plek
De dood werd zo'n winstgevende ruil
Geef me iets om vast te houden, geef me iets dat bloedt
Ik zal de aarde afzoeken op zoek naar mijn identiteit
Is er een remedie voor een zieke samenleving?
Zo rijk in deze wereld, zo veel schulden bij onszelf
Het netwerk van het leven in zo'n loskoppeling
Hoe vaak moeten we deze dood sterven?
Vernietiging is alles wat we zijn
Verlatenheid is alles wat ik ken
Alles wat we zijn is alles waar we van houden
En alles wat ik weet is vernietigbaar
Kunstmatig hart, obsidiaan ziel
Omringd door dromen die brandbaar zijn
We ruilen de tuin voor steden, de boom voor een toren
Ons geloof opgegeven, verslaafd geraakt aan macht
Ik weet dat er hoop groeit in de Wond
En ik weet dat de voortgang leeg is, ik moet worden geconsumeerd
Dus ik graaf door deze maskers tot ik mijn gezicht vind
Los van de valse voorwendselen die ik omarmde
Ik vind het vreselijk om te weten dat je nooit vrede zult vinden
Je kunt de hele wereld hebben, maar je zult nooit vrij zijn
Scheur de steken die over mijn bestaan zijn genaaid
Haal me uit dit niets
De schemering zal komen en liggen om onze vluchtige, vervagende silhouetten te laten rusten
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt