Hieronder staat de songtekst van het nummer First Father , artiest - Silent Planet met vertaling
Originele tekst met vertaling
Silent Planet
Do you remember when I said
You’d never feel the sting of death?
But now I’m waiting where you left
Beside that snow-kissed clearing
I pressed a seed through that frozen fleece
The earth embraced you in the ground
No invention of my mind
Will ever compose a melody so profound
I’m a priest afraid to pray
Terrified at what the silence couldn’t say
Tongue tethered to the skeptic beating in my chest
We’re no longer quite ourselves
Nor reflections of someone else
Lover, do you feel that tension
As we drift between silence and eternity?
Death is the road, road to awe
I stood atop the world
Its asymmetry laid bare in front of me:
Thanatophobic societies taking life to mourn their tragedies
I feared this world would never change
But you steady your resolve anyway
Let’s set the pen against the sword
How orphans long for peace before they learn to love the war
Perhaps it’s our language
Perhaps we are incomplete
Words like shadows to what we see
Faint flickerings across the cavern in our minds
Candles in the dark
Defiant to the night
«You pulled me through time»
Through the edgeless night
I learned to love as you learned to die
I’ll begin to feel again and finish the chapter you couldn’t write
Candles in the dark
Defiant to the night, defiant to the shadow
You pull me through time, through the edgeless night
I learned to love as you learned to die
Weet je nog toen ik zei:
Je zou nooit de angel van de dood voelen?
Maar nu wacht ik waar je gebleven bent
Naast die besneeuwde open plek
Ik heb een zaadje door dat bevroren vlies geperst
De aarde omhelsde je in de grond
Geen uitvinding van mijn geest
Zal ooit een melodie zo diep componeren
Ik ben een priester die bang is om te bidden
Doodsbang voor wat de stilte niet kon zeggen
Tong vastgebonden aan de scepticus die in mijn borst klopte
We zijn niet meer helemaal onszelf
Noch reflecties van iemand anders
Geliefde, voel je die spanning?
Terwijl we zweven tussen stilte en eeuwigheid?
De dood is de weg, de weg naar ontzag
Ik stond bovenop de wereld
De asymmetrie ervan werd voor mij blootgelegd:
Thanatofobe samenlevingen die leven nemen om te rouwen om hun tragedies
Ik vreesde dat deze wereld nooit zou veranderen
Maar je houdt je vastberadenheid toch vast
Laten we de pen tegen het zwaard houden
Hoe wezen verlangen naar vrede voordat ze leren van de oorlog te houden
Misschien is het onze taal
Misschien zijn we onvolledig
Woorden als schaduwen voor wat we zien
Vage flikkeringen door de grot in onze geest
Kaarsen in het donker
Opstandig tot de nacht
«Je hebt me door de tijd getrokken»
Door de grenzeloze nacht
Ik heb geleerd lief te hebben zoals jij leerde te sterven
Ik zal weer gaan voelen en het hoofdstuk afmaken dat je niet kon schrijven
Kaarsen in het donker
Uitdagend voor de nacht, uitdagend voor de schaduw
Je trekt me door de tijd, door de grenzeloze nacht
Ik heb geleerd lief te hebben zoals jij leerde te sterven
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt