Hieronder staat de songtekst van het nummer Depths III , artiest - Silent Planet met vertaling
Originele tekst met vertaling
Silent Planet
I knew one truth, and that truth was the sea
Cold and knowing, it saw the coward in me
And as the stain of epochs lines my tongue
I choked heavy on the past, too numb to speak back
We’re each abandoned by the hands of time
That set us down to sail circles across a straight line
Sister moon, are we all that’s left?
Just a silent satellite and the sigh of flesh
Come down and rest your lunar head on my breast
Listen to the terror tear in my chest
Our masts in tatters, oars shattered
Feel free to pull me back to the vast, unforgiving mass
Should we call this art «My Falling Apart»?
The tangents of an imbalanced heart
As matter multiplied, I divide, but I digress
The deprivation is taking effect
You said if I stood against my darkness
Not all of me would die
But all I see on the surface is a shadow
And it occurs to me this could mean suicide
When you went quiet, I turned to silence
Seven sisters draw me back across the moor
Could you still love me in my leaving?
Would you remember me by the moments we forgot?
And as the waves slapped at my raft
I curse the fate like our vows, they broke at the bow
Flanked by the mist, I inhaled the breath of existence
That you call me for one last time
I am the wind, the be and the still
I am the Depths, the Immeasurable Will
And when I awoke in that garden
Lord, did you see me as I was dreaming?
I locked eyes with the storm
The sky sank down to receive the fury of the sea
The abolition of my being
The precipice of eternity
Incandescence burst through the black
The veil was torn as the void collapsed
The rain will subside
Be my eyes, show me hope in the maw of the night
Our fractured pasts fall into one
A dozen stars collide as a perpetual sun
And as we disintegrate
Will you be the fire that burns in my lungs?
Breathe me in
Watch me burn
Come breathe me in, breathe me in
You’ll watch me burn
Ik kende één waarheid, en die waarheid was de zee
Koud en wetend, zag het de lafaard in mij
En terwijl de smet van tijdperken mijn tong bedekt
Ik stikte zwaar in het verleden, te verdoofd om terug te praten
We zijn allemaal in de steek gelaten door de handen van de tijd
Dat bracht ons ertoe om cirkels over een rechte lijn te zeilen
Zuster maan, zijn we alles wat er nog over is?
Gewoon een stille satelliet en de zucht van vlees
Kom naar beneden en laat je maanhoofd op mijn borst rusten
Luister naar de terreur traan in mijn borst
Onze masten aan flarden, roeispanen verbrijzeld
Voel je vrij om me terug te trekken naar de enorme, meedogenloze massa
Moeten we deze kunst «My Falling Apart» noemen?
De raaklijnen van een onevenwichtig hart
Naarmate de materie zich vermenigvuldigt, deel ik, maar ik dwaal af
De ontneming treedt in werking
Je zei dat als ik tegen mijn duisternis zou staan
Ik zou niet allemaal doodgaan
Maar alles wat ik aan de oppervlakte zie, is een schaduw
En het komt me voor dat dit zelfmoord kan betekenen
Toen je stil werd, veranderde ik in stilte
Zeven zussen trekken me terug over de hei
Zou je nog steeds van me kunnen houden tijdens mijn vertrek?
Zou je me herinneren aan de momenten dat we het zijn vergeten?
En terwijl de golven op mijn vlot sloegen
Ik vervloek het lot zoals onze geloften, ze braken bij de boog
Geflankeerd door de mist, ademde ik de adem van het bestaan in
Dat je me nog een laatste keer belt
Ik ben de wind, het zijn en de stilte
Ik ben de diepten, de onmetelijke wil
En toen ik wakker werd in die tuin
Heer, heb je me gezien terwijl ik droomde?
Ik sloot mijn ogen met de storm
De lucht zonk naar beneden om de woede van de zee te ontvangen
De afschaffing van mijn wezen
De afgrond van de eeuwigheid
Gloeilamp barstte door het zwart
De sluier scheurde toen de leegte instortte
De regen zal afnemen
Wees mijn ogen, toon me hoop in de mond van de nacht
Onze gebroken verledens vallen in één
Een dozijn sterren botsen als een eeuwige zon
En terwijl we desintegreren
Zul jij het vuur zijn dat in mijn longen brandt?
Adem me in
Zie me branden
Kom adem me in, adem me in
Je zult me zien branden
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt