Hieronder staat de songtekst van het nummer Tiny Hands (Au Revoir) , artiest - Silent Planet met vertaling
Originele tekst met vertaling
Silent Planet
I awoke in the summer
The sun struck the earth to furnish us with fire
But jealous hands fashioned their cross to a sword
Brandished their gift as a torch to burn the light
«To the dead, we owe only the truth»
The human condition
Surveying the space between the nave, I saw my own infernal grave
Existential imperfections
We sat scrawling out prayers on scratched oak chairs
Bullets bouncing off stonewall saints, laid to rest by our Forebear
At their children, at the dissidence of despair
This proximal milieu could close the door to the
Closeness that keeps us inside the spaces that we hide
My heart burns cold as life, leaves my daughter’s eyes
I am the mother of the dying, the dust, the denouement
How can absence take my father’s house?
How can nothing take my daughter’s life?
Walk me out from this tomb
If you are the gate, could you make a way?
Come down from that cross
Hold out your hands so I can see
Je suis sorti vivant du four crématoire
Je suis le témoin sacré de l'église
Je suis une mère qui a tout perdu
This fire burns your name on my lips
And this smoke chokes your song on my throat
Now let death lynch my lungs
I offer what’s left of this withering tongue
But oh, «No Exit «So bright as the light that shines behind the Son
I leaped through stained glass saints
To fall to the garden where we first began
Ik werd wakker in de zomer
De zon trof de aarde om ons van vuur te voorzien
Maar jaloerse handen vormden hun kruis tot een zwaard
Zwaaiden met hun geschenk als een fakkel om het licht te laten branden
«Aan de doden zijn we alleen de waarheid verschuldigd»
De menselijke conditie
Toen ik de ruimte tussen het schip inspecteerde, zag ik mijn eigen helse graf
Existentiële onvolkomenheden
We zaten gebeden te krabbelen op bekraste eiken stoelen
Kogels die weerkaatsen op stenen muurheiligen, ter ruste gelegd door onze voorvader
Bij hun kinderen, in tegenstelling tot wanhoop
Dit proximale milieu zou de deur kunnen sluiten naar de
Nabijheid die ons binnen de ruimtes houdt die we verbergen
Mijn hart brandt zo koud als het leven, verlaat de ogen van mijn dochter
Ik ben de moeder van de stervenden, het stof, de ontknoping
Hoe kan afwezigheid het huis van mijn vader innemen?
Hoe kan niets het leven van mijn dochter nemen?
Leid me uit dit graf
Als jij de poort bent, kun je dan een weg banen?
Kom van dat kruis af
Steek je handen uit zodat ik kan zien
Je suis sorti vivant du four crématoire
Je suis le témoin sacré de l'église
Je suis une mère qui a tout perdu
Dit vuur brandt je naam op mijn lippen
En deze rook verstikt je lied in mijn keel
Laat de dood nu mijn longen lynchen
Ik bied wat er over is van deze verwelkende tong
Maar oh, «Nee Exit «Zo helder als het licht dat schijnt achter de Zoon»
Ik sprong door glas-in-lood heiligen
Om te vallen in de tuin waar we voor het eerst zijn begonnen
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt