Hieronder staat de songtekst van het nummer Specchio , artiest - KenKode, Rancore met vertaling
Originele tekst met vertaling
KenKode, Rancore
Non pensavo all’apocalisse quando ti dissi
Che era vietato innamorarsi, e correre rischi
Però l’hai visto che pochi missili con un volo
Un colpo solo tutto quanto era raso al suolo
Sopravvissuti pochissimi, un’invidia tale
Ha dato vita a una morte del genere
Io sono stato da solo e anche molto male
Al riparo da tornadi di cenere
Ma io lo so chi ha ucciso quest’uomo
È dentro lo specchio, è il vecchio Narciso
Che ha deciso di riempire il pianeta di specchi
In un siliceo piano preciso
Ora che la guerra ha vinto non hai capito
L’umanità quanto ha sofferto, quanto ha subito
Noi siamo prigioneri degli arcieri che Narciso ha rapito
Sottraendo l’esercito a Cupido
A volte penso da piccolo quanti input
Ora queste case distrutte mi fanno triste
Io che vedevo mio padre come Clint Eastwood
Le mie pistole coi laser non le ha mai viste
E le mie amiche sono diventate tutte streghe
Hanno raccolto tutti gli animali dai cortili
E gli alchimisti hanno portato ancora nuovi suoni
E le formule che tengono lontani i vili
Torneremo tutti insieme verso vecchie ere
Ritorneremo a fare il fuoco tra macerie e riti
E nel cielo che volavano le sporche sfere
Droni smagnetizzati, vecchi detriti
Dopo la guerra gli specchi si sono infranti
Fragilità che fu corrotta da devastazione
C'è chi dice che non sono rotti tutti quanti
Ce n'è uno che di rompersi non ha intenzione
Era l’alba, partivo con due elefanti
E trovare quello specchio era la mia missione
E distruggere lo specchio per salvare gli altri
Evitare di specchiarmi per tentazione
Ma gli arcieri di Cupido hanno grandi archi
Solo quando fanno innamorare le persone
Quando solo di te stesso puoi innamorarti
Non puoi combatterti o uccidere il tuo clone
Ho fatto un giuramento alla poca gente rimasta
È arrivato il momento di finire la farsa
Una guerra non finisce certo con la rivalsa
Quando troverò lo specchio avremo la grazia
Mi avvicinerò allo specchio a una distanza varia
Le frecce non ti prendono se non lo vuoi
Senza specchi Narciso salta in aria
Togliendogli la casa come lui l’ha tolta a noi
Scherzi?
Questa non è la pace dei miei sensi
Detta comunemente!
Scherzi?
Sembra solo una guerra tra diversi
Mostri della mia mente!
Tutto quello che c'è di bello è distrutto
Dimmi cosa rimane, specchio
Dimmi cosa rimane qui di bello, specchio delle mie brame
Narciso che ha ucciso Cupido
E che ha preso i poteri facendoci fare gli eroi
L’esercito aveva metà degli arcieri
Ma c’era chi s’innamorava di noi
Narciso che ha ucciso Cupido
E che ha preso i poteri per questo che t’imparanoi
L’esercito aveva metà degli arcieri
Aumentando del doppio colpì tutti noi
Ora che rimane soltanto un riflesso di specchio
Devo andare in direzione del bosco
So che sotto quel tombino che adesso scoperchio
C'è un posto che nasconde tutto quello che cerco
E non posso abbandonare la missione senza chiudere il cerchio
Sfiderò la dimensione, scenderò a ogni costo
So che ora di coraggio ce ne vuole parecchio
Per entrare dentro e sconfiggere il mostro
Il mostro mi somiglia solo che all’opposto
Mi fa male quanto a lui quando gli rompo un osso
Questi eserciti mi lanciano le frecce addosso
Io di scatto mi distraggo e lo stronzo mi dà un pugno come fossi un sacco
Caddi a terra con un botto tale al punto che a un arciere cadde un arco
E l’esercito poi tacque tutt’a un tratto
Anche l’altro me dopo un sussulto fu distratto
Forse perché tanto mentre mi rialzo ho preso il resto
Ho già una freccia pronta da piantare nel cuore del mio riflesso
Stupore nacque per l’errore commesso
Narciso che urlava che cercava un compromesso
Morirò, non vedo alternative del resto
E io sapevo di essere connesso all’altro me stesso
Ma la freccia lo colpì, mi colpì, fu complesso
Lo specchio si distrusse
Poi… buio pesto
Scherzi?
Questa non è la pace dei miei sensi
Detta comunemente!
Scherzi?
Sembra solo una guerra tra diversi
Mostri della mia mente!
Tutto quello che c'è di bello è distrutto
Dimmi cosa rimane, specchio
Dimmi cosa rimane qui di bello, specchio delle mie brame
Narciso che ha ucciso Cupido
E che ha preso i poteri facendoci fare gli eroi
L’esercito aveva metà degli arcieri
Ma c’era chi s’innamorava di noi
Narciso che ha ucciso Cupido
E che ha preso i poteri per questo che t’imparanoi
L’esercito aveva metà degli arcieri
Aumentando del doppio colpì tutti noi
E adesso che ho ucciso Narciso
E che l’ultimo specchio del mondo si è rotto
Io penso: «Puoi anche rifarmi un sorriso
Ti giuro, gioirò anche se sono morto»
E adesso che tutti i pezzetti di questo Narciso
Li hai presi e buttati nel fondo di un pozzo
Tu tieni il segreto e vedrai che Narciso
Ci restituirà tutto quello che è nostro
Ik dacht niet aan de apocalyps toen ik het je vertelde
Dat het verboden was om verliefd te worden en risico's te nemen
Maar je hebt die paar raketten met één vlucht gezien
Eén klap die alles met de grond gelijk maakte
Zeer weinig overlevenden, zo'n afgunst
Hij baarde zo'n dood
Ik ben alleen geweest en ook heel erg
Beschut tegen astornado's
Maar ik weet wie deze man heeft vermoord
Hij is in de spiegel, hij is de oude Narcissus
Wie heeft besloten om de planeet te vullen met spiegels
In een nauwkeurig kiezelhoudend vlak
Nu de oorlog heeft gewonnen begrijp je het niet
Hoeveel heeft de mensheid geleden, hoeveel heeft ze geleden?
Wij zijn gevangenen van de boogschutters die Narcissus heeft ontvoerd
Door het leger af te trekken van Cupido
Soms denk ik als een kind hoeveel inputs
Nu maken deze verwoeste huizen me verdrietig
Ik zag mijn vader als Clint Eastwood
Hij heeft mijn laserpistolen nog nooit gezien
En mijn vrienden zijn allemaal heksen geworden
Ze verzamelden alle dieren uit de achtertuinen
En de alchemisten brachten nog steeds nieuwe geluiden
En de formules die het verachtelijke weghouden
We zullen allemaal samen terugkeren naar oude tijdperken
We zullen terugkeren om vuur te maken tussen puin en rituelen
En in de lucht vlogen de vuile bollen
Gedemagnetiseerde drones, oud puin
Na de oorlog braken de spiegels
Breekbaarheid die werd aangetast door verwoesting
Er zijn mensen die zeggen dat ze niet allemaal kapot zijn
Er is er een die niet van plan is te breken
Het was dageraad, ik ging weg met twee olifanten
En die spiegel vinden was mijn missie
En vernietig de spiegel om anderen te redden
Voorkom dat ik door verleiding naar mezelf kijk
Maar Cupido's boogschutters hebben geweldige bogen
Alleen als ze ervoor zorgen dat mensen verliefd worden
Wanneer alleen jij verliefd kunt worden op jezelf
Je kunt niet vechten of je kloon doden
Ik heb een eed gezworen aan de weinige mensen die nog over zijn
Het is tijd om een einde te maken aan de klucht
Een oorlog eindigt zeker niet met wraak
Als ik de spiegel vind, zullen we genade hebben
Ik zal de spiegel op verschillende afstanden benaderen
Pijlen pakken je niet als je het niet wilt
Zonder spiegels springt Narcissus de lucht in
Door zijn huis af te pakken zoals hij het van ons afnam
grappen?
Dit is niet de rust van mijn zintuigen
Vaak gezegd!
grappen?
Het voelt gewoon als een oorlog tussen verschillende
Monsters van mijn geest!
Alles wat mooi is, wordt vernietigd
Vertel me wat er nog over is, spiegel
Vertel me wat hier mooi is, spiegel van mijn verlangens
Narcissus die Cupido vermoordde
En dat hij de krachten nam door van ons helden te maken
Het leger had de helft van de boogschutters
Maar er waren er die verliefd op ons werden
Narcissus die Cupido vermoordde
En dat hij de krachten nam, daarom heb ik je geleerd
Het leger had de helft van de boogschutters
Door het te verdubbelen raakte het ons allemaal
Nu er alleen nog een weerspiegeling van de spiegel overblijft
Ik moet richting het bos
Ik weet dat onder dat mangat dat ik nu aan het blootleggen ben
Er is een plek die alles verbergt waar ik naar op zoek ben
En ik kan de missie niet verlaten zonder de cirkel te sluiten
Ik zal de maat uitdagen, ik zal koste wat kost naar beneden gaan
Ik weet dat er nu veel moed voor nodig is
Om binnen te komen en het monster te verslaan
Het monster lijkt op mij, alleen het tegenovergestelde
Het doet me net zoveel pijn als wanneer ik een bot breek
Deze legers schieten pijlen naar mij
Ik raak plotseling afgeleid en de klootzak slaat me alsof ik veel was
Ik viel op de grond met zo'n knal dat een boogschutter een boog liet vallen
En het leger viel toen ineens stil
Zelfs de andere ik was afgeleid na een start
Misschien omdat ik tijdens het opstaan vaak het wisselgeld aannam
Ik heb al een pijl klaar om in het hart van mijn spiegelbeeld te planten
Verbazing is geboren voor de gemaakte fout
Narcissus schreeuwde dat hij op zoek was naar een compromis
Ik zal sterven, ik zie geen alternatief voor de rest
En ik wist dat ik zelf met de ander verbonden was
Maar de pijl raakte hem, raakte mij, het was complex
De spiegel verbrijzeld
Dan... pikzwart
grappen?
Dit is niet de rust van mijn zintuigen
Vaak gezegd!
grappen?
Het voelt gewoon als een oorlog tussen verschillende
Monsters van mijn geest!
Alles wat mooi is, wordt vernietigd
Vertel me wat er nog over is, spiegel
Vertel me wat hier mooi is, spiegel van mijn verlangens
Narcissus die Cupido vermoordde
En dat hij de krachten nam door van ons helden te maken
Het leger had de helft van de boogschutters
Maar er waren er die verliefd op ons werden
Narcissus die Cupido vermoordde
En dat hij de krachten nam, daarom heb ik je geleerd
Het leger had de helft van de boogschutters
Door het te verdubbelen raakte het ons allemaal
En nu ik Narcissus heb vermoord
En dat de laatste spiegel ter wereld kapot is
Ik denk: "Je kunt zelfs naar me terug glimlachen
Ik zweer het je, ik zal me verheugen, zelfs als ik dood ben "
En nu dat alle stukjes van deze Narcissus
Je nam ze en gooide ze op de bodem van een put
Je houdt het geheim en je zult zien dat Narcissus
Hij zal ons alles teruggeven wat van ons is
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt