Specchio - KenKode, Rancore
С переводом

Specchio - KenKode, Rancore

Год
2017
Язык
`Italiaans`
Длительность
259290

Hieronder staat de songtekst van het nummer Specchio , artiest - KenKode, Rancore met vertaling

Tekst van het liedje " Specchio "

Originele tekst met vertaling

Specchio

KenKode, Rancore

Оригинальный текст

Non pensavo all’apocalisse quando ti dissi

Che era vietato innamorarsi, e correre rischi

Però l’hai visto che pochi missili con un volo

Un colpo solo tutto quanto era raso al suolo

Sopravvissuti pochissimi, un’invidia tale

Ha dato vita a una morte del genere

Io sono stato da solo e anche molto male

Al riparo da tornadi di cenere

Ma io lo so chi ha ucciso quest’uomo

È dentro lo specchio, è il vecchio Narciso

Che ha deciso di riempire il pianeta di specchi

In un siliceo piano preciso

Ora che la guerra ha vinto non hai capito

L’umanità quanto ha sofferto, quanto ha subito

Noi siamo prigioneri degli arcieri che Narciso ha rapito

Sottraendo l’esercito a Cupido

A volte penso da piccolo quanti input

Ora queste case distrutte mi fanno triste

Io che vedevo mio padre come Clint Eastwood

Le mie pistole coi laser non le ha mai viste

E le mie amiche sono diventate tutte streghe

Hanno raccolto tutti gli animali dai cortili

E gli alchimisti hanno portato ancora nuovi suoni

E le formule che tengono lontani i vili

Torneremo tutti insieme verso vecchie ere

Ritorneremo a fare il fuoco tra macerie e riti

E nel cielo che volavano le sporche sfere

Droni smagnetizzati, vecchi detriti

Dopo la guerra gli specchi si sono infranti

Fragilità che fu corrotta da devastazione

C'è chi dice che non sono rotti tutti quanti

Ce n'è uno che di rompersi non ha intenzione

Era l’alba, partivo con due elefanti

E trovare quello specchio era la mia missione

E distruggere lo specchio per salvare gli altri

Evitare di specchiarmi per tentazione

Ma gli arcieri di Cupido hanno grandi archi

Solo quando fanno innamorare le persone

Quando solo di te stesso puoi innamorarti

Non puoi combatterti o uccidere il tuo clone

Ho fatto un giuramento alla poca gente rimasta

È arrivato il momento di finire la farsa

Una guerra non finisce certo con la rivalsa

Quando troverò lo specchio avremo la grazia

Mi avvicinerò allo specchio a una distanza varia

Le frecce non ti prendono se non lo vuoi

Senza specchi Narciso salta in aria

Togliendogli la casa come lui l’ha tolta a noi

Scherzi?

Questa non è la pace dei miei sensi

Detta comunemente!

Scherzi?

Sembra solo una guerra tra diversi

Mostri della mia mente!

Tutto quello che c'è di bello è distrutto

Dimmi cosa rimane, specchio

Dimmi cosa rimane qui di bello, specchio delle mie brame

Narciso che ha ucciso Cupido

E che ha preso i poteri facendoci fare gli eroi

L’esercito aveva metà degli arcieri

Ma c’era chi s’innamorava di noi

Narciso che ha ucciso Cupido

E che ha preso i poteri per questo che t’imparanoi

L’esercito aveva metà degli arcieri

Aumentando del doppio colpì tutti noi

Ora che rimane soltanto un riflesso di specchio

Devo andare in direzione del bosco

So che sotto quel tombino che adesso scoperchio

C'è un posto che nasconde tutto quello che cerco

E non posso abbandonare la missione senza chiudere il cerchio

Sfiderò la dimensione, scenderò a ogni costo

So che ora di coraggio ce ne vuole parecchio

Per entrare dentro e sconfiggere il mostro

Il mostro mi somiglia solo che all’opposto

Mi fa male quanto a lui quando gli rompo un osso

Questi eserciti mi lanciano le frecce addosso

Io di scatto mi distraggo e lo stronzo mi dà un pugno come fossi un sacco

Caddi a terra con un botto tale al punto che a un arciere cadde un arco

E l’esercito poi tacque tutt’a un tratto

Anche l’altro me dopo un sussulto fu distratto

Forse perché tanto mentre mi rialzo ho preso il resto

Ho già una freccia pronta da piantare nel cuore del mio riflesso

Stupore nacque per l’errore commesso

Narciso che urlava che cercava un compromesso

Morirò, non vedo alternative del resto

E io sapevo di essere connesso all’altro me stesso

Ma la freccia lo colpì, mi colpì, fu complesso

Lo specchio si distrusse

Poi… buio pesto

Scherzi?

Questa non è la pace dei miei sensi

Detta comunemente!

Scherzi?

Sembra solo una guerra tra diversi

Mostri della mia mente!

Tutto quello che c'è di bello è distrutto

Dimmi cosa rimane, specchio

Dimmi cosa rimane qui di bello, specchio delle mie brame

Narciso che ha ucciso Cupido

E che ha preso i poteri facendoci fare gli eroi

L’esercito aveva metà degli arcieri

Ma c’era chi s’innamorava di noi

Narciso che ha ucciso Cupido

E che ha preso i poteri per questo che t’imparanoi

L’esercito aveva metà degli arcieri

Aumentando del doppio colpì tutti noi

E adesso che ho ucciso Narciso

E che l’ultimo specchio del mondo si è rotto

Io penso: «Puoi anche rifarmi un sorriso

Ti giuro, gioirò anche se sono morto»

E adesso che tutti i pezzetti di questo Narciso

Li hai presi e buttati nel fondo di un pozzo

Tu tieni il segreto e vedrai che Narciso

Ci restituirà tutto quello che è nostro

Перевод песни

Ik dacht niet aan de apocalyps toen ik het je vertelde

Dat het verboden was om verliefd te worden en risico's te nemen

Maar je hebt die paar raketten met één vlucht gezien

Eén klap die alles met de grond gelijk maakte

Zeer weinig overlevenden, zo'n afgunst

Hij baarde zo'n dood

Ik ben alleen geweest en ook heel erg

Beschut tegen astornado's

Maar ik weet wie deze man heeft vermoord

Hij is in de spiegel, hij is de oude Narcissus

Wie heeft besloten om de planeet te vullen met spiegels

In een nauwkeurig kiezelhoudend vlak

Nu de oorlog heeft gewonnen begrijp je het niet

Hoeveel heeft de mensheid geleden, hoeveel heeft ze geleden?

Wij zijn gevangenen van de boogschutters die Narcissus heeft ontvoerd

Door het leger af te trekken van Cupido

Soms denk ik als een kind hoeveel inputs

Nu maken deze verwoeste huizen me verdrietig

Ik zag mijn vader als Clint Eastwood

Hij heeft mijn laserpistolen nog nooit gezien

En mijn vrienden zijn allemaal heksen geworden

Ze verzamelden alle dieren uit de achtertuinen

En de alchemisten brachten nog steeds nieuwe geluiden

En de formules die het verachtelijke weghouden

We zullen allemaal samen terugkeren naar oude tijdperken

We zullen terugkeren om vuur te maken tussen puin en rituelen

En in de lucht vlogen de vuile bollen

Gedemagnetiseerde drones, oud puin

Na de oorlog braken de spiegels

Breekbaarheid die werd aangetast door verwoesting

Er zijn mensen die zeggen dat ze niet allemaal kapot zijn

Er is er een die niet van plan is te breken

Het was dageraad, ik ging weg met twee olifanten

En die spiegel vinden was mijn missie

En vernietig de spiegel om anderen te redden

Voorkom dat ik door verleiding naar mezelf kijk

Maar Cupido's boogschutters hebben geweldige bogen

Alleen als ze ervoor zorgen dat mensen verliefd worden

Wanneer alleen jij verliefd kunt worden op jezelf

Je kunt niet vechten of je kloon doden

Ik heb een eed gezworen aan de weinige mensen die nog over zijn

Het is tijd om een ​​einde te maken aan de klucht

Een oorlog eindigt zeker niet met wraak

Als ik de spiegel vind, zullen we genade hebben

Ik zal de spiegel op verschillende afstanden benaderen

Pijlen pakken je niet als je het niet wilt

Zonder spiegels springt Narcissus de lucht in

Door zijn huis af te pakken zoals hij het van ons afnam

grappen?

Dit is niet de rust van mijn zintuigen

Vaak gezegd!

grappen?

Het voelt gewoon als een oorlog tussen verschillende

Monsters van mijn geest!

Alles wat mooi is, wordt vernietigd

Vertel me wat er nog over is, spiegel

Vertel me wat hier mooi is, spiegel van mijn verlangens

Narcissus die Cupido vermoordde

En dat hij de krachten nam door van ons helden te maken

Het leger had de helft van de boogschutters

Maar er waren er die verliefd op ons werden

Narcissus die Cupido vermoordde

En dat hij de krachten nam, daarom heb ik je geleerd

Het leger had de helft van de boogschutters

Door het te verdubbelen raakte het ons allemaal

Nu er alleen nog een weerspiegeling van de spiegel overblijft

Ik moet richting het bos

Ik weet dat onder dat mangat dat ik nu aan het blootleggen ben

Er is een plek die alles verbergt waar ik naar op zoek ben

En ik kan de missie niet verlaten zonder de cirkel te sluiten

Ik zal de maat uitdagen, ik zal koste wat kost naar beneden gaan

Ik weet dat er nu veel moed voor nodig is

Om binnen te komen en het monster te verslaan

Het monster lijkt op mij, alleen het tegenovergestelde

Het doet me net zoveel pijn als wanneer ik een bot breek

Deze legers schieten pijlen naar mij

Ik raak plotseling afgeleid en de klootzak slaat me alsof ik veel was

Ik viel op de grond met zo'n knal dat een boogschutter een boog liet vallen

En het leger viel toen ineens stil

Zelfs de andere ik was afgeleid na een start

Misschien omdat ik tijdens het opstaan ​​vaak het wisselgeld aannam

Ik heb al een pijl klaar om in het hart van mijn spiegelbeeld te planten

Verbazing is geboren voor de gemaakte fout

Narcissus schreeuwde dat hij op zoek was naar een compromis

Ik zal sterven, ik zie geen alternatief voor de rest

En ik wist dat ik zelf met de ander verbonden was

Maar de pijl raakte hem, raakte mij, het was complex

De spiegel verbrijzeld

Dan... pikzwart

grappen?

Dit is niet de rust van mijn zintuigen

Vaak gezegd!

grappen?

Het voelt gewoon als een oorlog tussen verschillende

Monsters van mijn geest!

Alles wat mooi is, wordt vernietigd

Vertel me wat er nog over is, spiegel

Vertel me wat hier mooi is, spiegel van mijn verlangens

Narcissus die Cupido vermoordde

En dat hij de krachten nam door van ons helden te maken

Het leger had de helft van de boogschutters

Maar er waren er die verliefd op ons werden

Narcissus die Cupido vermoordde

En dat hij de krachten nam, daarom heb ik je geleerd

Het leger had de helft van de boogschutters

Door het te verdubbelen raakte het ons allemaal

En nu ik Narcissus heb vermoord

En dat de laatste spiegel ter wereld kapot is

Ik denk: "Je kunt zelfs naar me terug glimlachen

Ik zweer het je, ik zal me verheugen, zelfs als ik dood ben "

En nu dat alle stukjes van deze Narcissus

Je nam ze en gooide ze op de bodem van een put

Je houdt het geheim en je zult zien dat Narcissus

Hij zal ons alles teruggeven wat van ons is

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt