Hieronder staat de songtekst van het nummer Harakiri , artiest - Rancore met vertaling
Originele tekst met vertaling
Rancore
Erre, a, enne, ci, o, erre, e
E tanto che t’importa se dico cazzate
E se io non sarò mai come tu mi vuoi
A volte penso siano solo ragazzate
Di cui mi pentirò sicuro prima o poi
Harakiri, Harakiri
E spero tu ci goda
Harakiri, Harakiri
E il petto mi si svuota
Harakiri, Harakiri
E intanto va di moda
Harakiri, Harakiri, Harakiri, Harakiri
Questa è l’ora della messa senti il ding dong
'sto freestyler si confessa sopra il ring, gong
Poi c'è un altro freestyler, vuole battere 'sto freestyler
Ma qui gioca a ping pong
Contro King Kong
Cerco la mia svolta
Ho bisogno di una svolta
Ho bisogno pe' una volta di crearmi una rivolta
Ho bisogno della vita mia perché mi è stata tolta
Ho uno stronzo che mi odia pe' ogni stronzo che mi ascolta
Ho nemici, che prima erano amici
E poi c' ho altri amici, solo perché nemici dei nemici
Le ragazze son felici solo quando sono attrici
Ma poi aspetta che ti giri e sulla schiena hai cica-cica
Chica balla, e poi mettimi in top friend
Così poi arrivo in top ten accanto a qualche rock-band
C'è un' enorme differenza tra suicidi e martiri
Però stasera noi giochiamo a un gioco (che gioco?)
Harakiri, Harakiri
E spero tu ci goda
Harakiri, Harakiri
E il petto mi si svuota
Harakiri, Harakiri
E intanto va di moda
Questo è l’Harakiri pe' ogni stronzo che mi odia
Harakiri, Harakiri
E spero tu ci goda
Harakiri, Harakiri
E il petto mi si svuota
Harakiri, Harakiri
E intanto va di moda
Harakiri, Harakiri, Harakiri, Harakiri
La vita sono mille gigabyte di tracce mute
La vita è Coca-Cola Light: è un dolce finto
Io Rum, lei Sprite e qui non si discute
Stasera tutti al Night, perché c’ho il cazzo dritto
È la solita, la solita fregna e si crede unica
Ed è il solito, il solito che crede di far musica
La solita che giudica, il solito che dubita
E di solito, l’uomo è cretino, la donna è stupida
La vostra vita è stupida, ma io sarò creativo
E se non era per il rap e per mia madre io partivo
E invece in questo buco io ci suono e sono attivo
Tu fai il poco di buono, io faccio il tanto di cattivo
Ma sei cattivo cattivo?
Ma che cattivo e cattivo!
Che quando vivo da buono vivo al passivo (passivo)
Che se una volta appassivo, passivo
Mo addirittura t’arrivo
In dirittura d’arrivo
Ed ora è inutile che parli ancora, zitto
Tu devi stare zitto
Perché spesso è il silenzio che disegna il tuo tragitto
E quindi mo stai zitto
Perché io non ho pretese
E pago un’agenzia di viaggi per mandarti a quel paese
C'è un’antica tradizione giapponese
In cui tu puoi trafiggerti se perdi ciò che ami
Io seguo questa antica tradizione giapponese
Perché state ammazzando la fiducia nel domani, e con le mani
Harakiri, Harakiri
E spero tu ci goda
Harakiri, Harakiri
E il petto mi si svuota
Harakiri, Harakiri
E intanto va di moda
Questo è l’Harakiri pe' ogni stronzo che mi odia
Harakiri, Harakiri
E spero tu ci goda
Harakiri, Harakiri
E il petto mi si svuota
Harakiri, Harakiri
E intanto va di moda
Harakiri, Harakiri, Harakiri, Harakiri
E tanto che t’importa se dico cazzate
E se io non sarò mai come tu mi vuoi
A volte penso siano solo ragazzate
Di cui mi pentirò sicuro prima o poi
Ho avuto tanti amici, molte fidanzate
Ma quando stai con gli altri dopo un po' t’annoi
Le persone che conosco sono disgraziate
È solo un harakiri, cosa cazzo vuoi?
Erre, a, enne, ci, o, erre, e
Het is zo erg dat het je kan schelen of ik onzin zeg
En als ik nooit zal zijn zoals jij me wilt
Soms denk ik dat het maar een klein meisje is
Ik zal er vroeg of laat zeker spijt van krijgen
Harakiri, Harakiri
En ik hoop dat je ervan geniet
Harakiri, Harakiri
En mijn borst loopt leeg
Harakiri, Harakiri
En ondertussen is het in de mode
Harakiri, Harakiri, Harakiri, Harakiri
Dit is massatijd, hoor de ding dong
'deze freestyler bekent over de ring, gong
Dan is er nog een freestyler, hij wil deze freestyler verslaan
Maar hier speelt hij pingpong
Tegen King Kong
Op zoek naar mijn keerpunt
Ik heb een doorbraak nodig
Voor een keer moet ik een rel beginnen
Ik heb mijn leven nodig omdat het me is afgenomen
Ik heb een klootzak die me haat voor elke klootzak die naar me luistert
Ik heb vijanden die vrienden waren
En dan heb ik nog andere vrienden, alleen omdat ze vijanden van vijanden zijn
Meisjes zijn alleen gelukkig als ze actrice zijn
Maar wacht dan tot je je omdraait en je hebt cica-cica op je rug
Chica danst, en zet me dan in topvriend
Dus dan kom ik bij de top tien naast enkele rockbands
Er is een enorm verschil tussen zelfmoorden en martelaren
Maar vanavond spelen we een spel (welk spel?)
Harakiri, Harakiri
En ik hoop dat je ervan geniet
Harakiri, Harakiri
En mijn borst loopt leeg
Harakiri, Harakiri
En ondertussen is het in de mode
Dit is Harakiri voor elke klootzak die me haat
Harakiri, Harakiri
En ik hoop dat je ervan geniet
Harakiri, Harakiri
En mijn borst loopt leeg
Harakiri, Harakiri
En ondertussen is het in de mode
Harakiri, Harakiri, Harakiri, Harakiri
Het leven is duizend gigabyte aan stille nummers
Life is Coca-Cola Light: het is een nepdessert
Ik Rum, zij Sprite en er is geen discussie hier
Vanavond iedereen bij de Nacht, want ik heb een hetero pik
Ze is de gebruikelijke, de gebruikelijke hete en ze denkt dat ze uniek is
En het is het gebruikelijke, het gebruikelijke dat hij denkt dat hij muziek maakt
De gebruikelijke die oordeelt, de gebruikelijke die twijfelt
En meestal is de man dom, de vrouw dom
Je leven is stom, maar ik zal creatief zijn
En als het niet voor rap en mijn moeder was, ging ik weg
En toch speel en ben ik in dit gat actief
Jij doet het kleine goede, ik het slechte
Maar ben je slecht slecht?
Maar wat een slecht en slecht!
Dat als ik leef van goed naar passief (passief)
Dat als eens verdord, passief
Mo komt er zelfs
Op het rechte stuk
En nu is het nutteloos voor jou om weer te spreken, hou je mond
Je moet zwijgen
Omdat het vaak de stilte is die je reis trekt
Dus laten we zwijgen
Omdat ik geen pretenties heb
En ik betaal een reisbureau om je naar dat land te sturen
Er is een oude Japanse traditie
Waarin je jezelf kunt steken als je verliest waar je van houdt
Ik volg deze oude Japanse traditie
Omdat je het geloof in morgen doodt, en met je handen
Harakiri, Harakiri
En ik hoop dat je ervan geniet
Harakiri, Harakiri
En mijn borst loopt leeg
Harakiri, Harakiri
En ondertussen is het in de mode
Dit is Harakiri voor elke klootzak die me haat
Harakiri, Harakiri
En ik hoop dat je ervan geniet
Harakiri, Harakiri
En mijn borst loopt leeg
Harakiri, Harakiri
En ondertussen is het in de mode
Harakiri, Harakiri, Harakiri, Harakiri
Het is zo erg dat het je kan schelen of ik onzin zeg
En als ik nooit zal zijn zoals jij me wilt
Soms denk ik dat het maar een klein meisje is
Ik zal er vroeg of laat zeker spijt van krijgen
Ik heb veel vrienden gehad, veel vriendinnen
Maar als je na een tijdje met anderen bent, verveel je je
De mensen die ik ken zijn ellendig
Het is maar een harakiri, wat wil je verdomme?
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt