Hieronder staat de songtekst van het nummer Yağmurla Düştüm , artiest - Ozbi met vertaling
Originele tekst met vertaling
Ozbi
Gecenin bi' körü
Işıklar sokaklarda yanık
Kafamda bi' kaç cümle;
sussam mı, konuşam mı bilmem
Sana rağmen
Üstüme, üstüme bas bana rağmen
Yaşamak yani
Ağır geldiğinden, kahır çöllerinden
Eser ellerinden sağır geldiğimden
Sana, sana yarım adım geldiğimden
Her şeye rağmen geçip bildiğimden, geçip kimliğimden
Gecenin yankısında avuçlarına doğru
Yağmurla düştüm ben
Binlerce sen vardı
Şehrinde gezdim ben
Günlerce serserim kaldım
Sustukça kızdım ben
O yankının seslerini sen sandım
Sustukça kızdım ben
O yankının sesleriyle aldandım
Yağmurla düştüm ben
Binlerce sen vardı
Şehrinde gezdim ben
Günlerce serserim kaldım
Sustukça kızdım ben
O yankının seslerini sen sandım
Sustukça kızdım ben
O yankının sesleriyle aldandım
Yoluna giden adamın hızına yetiş
İtiş, kakış geçiliyo' ömür
Hırslara dövünüyo' sonra da bürünüyo' karış karış
«Alış.»
diyo', alışmıyo'm
«Gel savaş.»
diyo', savaşmıyo'm
O körrr egona tüküreyim lan kimseylen yarışmıyo'm ben
Kendi yolumun adamıyım
Özgürlüğün bi' çeşit kalıbıyım
Cinsellik kokarım bal gibi
Feodellerin saçma bi' ayıbıyım
Duymayanın kayıbıyım, yok
Ama duyanın çalımıyım, evet
İnceyim ama kalınıyım aşkların
Eee şiir ve rakılıyım, evet
Yağmurla düştüm ben
Binlerce sen vardı
Şehrinde gezdim ben
Günlerce serserim kaldım
Sustukça kızdım ben
O yankının seslerini sen sandım
Sustukça kızdım ben
O yankının sesleriyle aldandım
Yağmurla düştüm ben
Binlerce sen vardı
Şehrinde gezdim ben
Günlerce serserim kaldım
Sustukça kızdım ben
O yankının seslerini sen sandım
Sustukça kızdım ben
O yankının sesleriyle aldandım
in de dood van de nacht
De lichten zijn aan in de straten
Een paar zinnen in mijn hoofd;
Ik weet niet of ik moet zwijgen of spreken
Alhoewel jij
Ga op mij, stap op mij hoor
om te leven
Omdat het zwaar is, van de verdomde woestijnen
Sinds ik doof werd voor het werk van jouw handen
Sinds ik naar je toe kwam, een halve stap naar je toe
Ondanks alles, passerend door wat ik weet, voorbijgaand aan mijn identiteit
Naar je handpalmen in de echo van de nacht
Ik viel met de regen
Je was met duizenden
Ik liep door je stad
Ik was dagen verbijsterd
Ik werd boos toen ik stil was
Ik dacht dat jij de geluiden van die echo was
Ik werd boos toen ik stil was
Ik werd bedrogen door de geluiden van die echo
Ik viel met de regen
Je was met duizenden
Ik liep door je stad
Ik was dagen verbijsterd
Ik werd boos toen ik stil was
Ik dacht dat jij de geluiden van die echo was
Ik werd boos toen ik stil was
Ik werd bedrogen door de geluiden van die echo
Vang de snelheid van de man die je in de weg staat
'leven'
Ambities kloppen en dan aankleden
"Kopen."
zegt 'ik ben het niet gewend'
"Kom vechten."
zegt 'ik vecht niet'
Laat me op je blinde ego spugen, ik concurreer met niemand
Ik ben een man van mijn eigen manier
Ik ben een soort vorm van vrijheid
Ik ruik seks als honing
Ik ben een belachelijke schande van de feodale
Ik ben het verlies van degenen die niet horen, nee
Maar ik ben degene die het hoort, yeah
Ik ben dun maar dik jouw liefdes
Nou, ik ben poëzie en raki, ja
Ik viel met de regen
Je was met duizenden
Ik liep door je stad
Ik was dagen verbijsterd
Ik werd boos toen ik stil was
Ik dacht dat jij de geluiden van die echo was
Ik werd boos toen ik stil was
Ik werd bedrogen door de geluiden van die echo
Ik viel met de regen
Je was met duizenden
Ik liep door je stad
Ik was dagen verbijsterd
Ik werd boos toen ik stil was
Ik dacht dat jij de geluiden van die echo was
Ik werd boos toen ik stil was
Ik werd bedrogen door de geluiden van die echo
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt