Ayin - Ozbi
С переводом

Ayin - Ozbi

Альбом
Serserilik Ve Şiir
Год
2019
Язык
`Turks`
Длительность
293710

Hieronder staat de songtekst van het nummer Ayin , artiest - Ozbi met vertaling

Tekst van het liedje " Ayin "

Originele tekst met vertaling

Ayin

Ozbi

Оригинальный текст

Seninle sevişmek…

Seninle sevişmek…

Seninle sevişmek;

Özgürlüğün ölümsüz bi' hali

Tüm yelkenlerim hain

Bu sanki ayin

Tenimde katil, arsız bi' cani

Bense ölüme hazırlanmış bi' fani

Sana dokunmak;

yeniden keşfetmek tüm dünyayı

Sana dokunmak;

aşk, aşk;

bu ütopyamın ilanı

Sana dokunmak;

gecenin seksi oluşması

Tüm gerçeğinin bana bulaşması

Bütün her şeyinin bana dolaşması

Gökyüzüm hırçınlaşır

Bi' yıldırım olurum yağmurun ahu o ıslak teninde yüzerken

Asla ket vuramam süzülen mısralarıma

Dudaklarına kendimi bırakırım, aşk adına

Doymam tadına adım adım inerim kaybolmak için kasıklarına

Or’da bi' dünya kurarım renkleri içinde hapsetmiş

Ruhumu mest ettim, sanki tüm evren bizimle dans etmiş

Varlığın serseri gecelerde yıldızlara kastetmiş

Sanki bugüne kadar tüm ressamlar hep, hep seni resmetmiş

Seninle sevişmek…

Seninle sevişmek…

Seninle sevişmek;

Özgürlüğün ölümsüz bi' hali

Tüm yelkenlerim hain

Bütün şiirlerim cahil

Sen serseri bi' kahin

Bu da özgürlüğe yapılmış bi' ayin

Maviye çalan bi' yakamozdan

Nefesimiz aşk ile kanımızdan

Nasıl bi' yangın çıkardın aramızda

Bu uçmak sırtındaki kanadında

Maviye çalan bi' yakamozdan

Nefesimiz aşk ile kanımızdan

Nasıl bi' yangın çıkardın aramızda

Bu uçmak sırtındaki kanadında

Anlatması zor;

yoğun bu hisleri

Kokunla varoluyorum ve ruhumda duyuyorum oluşan sesleri

Bu serseri görmedi böyle güzelliği

Gerçekliğin özgürlüğe armağan etmiş yanağındaki san’at gibi gamzeyi

İçindeyim içim dışım mor, içim dışım kor

İçim dışım sen, içim dışım yoğun, içim dışım ter

İçim dışım boynun, koynun…

Yalanları alıp hayatı verir zavallı tenimde dolaşır dilim

Her saniyemde kopar bi' film

Seninle her yerim erojen nası' diy’cem

Durdurma beni vur, beni kur, sakla, beni tut

Çıplak olmak senle yıkmak tüm kurallarımı yıkmak

Olduğum her şeyi silerken ellerin, yaşamak seni

Baktığım her şeyi tüketen gözlerinle yaşamak seni

Hep yeniden keşfetmek vücudumda aramak seni

Bildiğim her şeyi küfür gibi yeniden, yeniden yaşamak seni…

Seninle sevişmek…

Seninle sevişmek…

Seninle sevişmek;

Özgürlüğün ölümsüz bi' hali

Tüm yelkenlerim hain

Bütün şiirlerim cahil

Sen serseri bi' kahin

Bu da özgürlüğe yapılmış bi' ayin

Maviye çalan bi' yakamozdan

Nefesimiz aşk ile kanımızdan

Nasıl bi' yangın çıkardın aramızda

Bu uçmak sırtındaki kanadında

Maviye çalan bi' yakamozdan

Nefesimiz aşk ile kanımızdan

Nasıl bi' yangın çıkardın aramızda

Bu uçmak sırtındaki kanadında

Перевод песни

de liefde met je bedrijven...

de liefde met je bedrijven...

vrijen met je;

Een onsterfelijke staat van vrijheid

Al mijn zeilen zijn verraderlijk

Het is als een ritueel

Moordenaar op mijn huid, een brutale schurk

Ik ben een sterveling die is voorbereid op de dood

Je aanraken;

herontdek de hele wereld

Je aanraken;

liefde liefde;

dit is de verklaring van mijn utopie

Je aanraken;

sexy formatie van de nacht

Al je waarheid knoeit met mij

Het gaat allemaal om mij heen

Mijn lucht wordt boos

Ik zal een bliksemschicht zijn die op je natte huid zwemt

Ik kan mijn vloeiende verzen nooit remmen

Ik geef mezelf over aan je lippen, in de naam van de liefde

Ik kan geen genoeg krijgen van de smaak, stap voor stap ga ik naar je kruis om te verdwijnen

Ik zal er een wereld in bouwen Of er zitten kleuren in gevangen

Mijn ziel bedwelmd, het is alsof het hele universum met ons danste

Jouw aanwezigheid betekende de sterren in de zwervende nachten

Het is alsof alle schilders jou altijd, altijd hebben geschilderd.

de liefde met je bedrijven...

de liefde met je bedrijven...

vrijen met je;

Een onsterfelijke staat van vrijheid

Al mijn zeilen zijn verraderlijk

Al mijn gedichten zijn onwetend

Je bent een zwervende ziener

Ook dit is een rite naar vrijheid

Van een blauw getinte kraag

Onze adem is ons bloed met liefde

Hoe heb je een brand tussen ons gesticht?

Deze vlieg op de vleugel op je rug

Van een blauw getinte kraag

Onze adem is ons bloed met liefde

Hoe heb je een brand tussen ons gesticht?

Deze vlieg op de vleugel op je rug

Het is moeilijk te zeggen;

deze intense gevoelens

Ik besta met jouw geur en ik hoor de stemmen in mijn ziel

Deze zwerver heeft nog nooit zo'n schoonheid gezien

Het kuiltje als kunst op de wang van de werkelijkheid die vrijheid heeft gegeven

Ik ben van binnen, ik ben paars van binnen, ik ben bang van binnen

Ik ben in jou, van binnen ben ik dicht, van binnen ben ik zweet

Ik ben binnenstebuiten, je nek, je schapen...

Het neemt de leugens en geeft leven, mijn tong dwaalt af op mijn arme huid

Een film die elke seconde breekt

Ik ga zeggen 'ik ben helemaal erogeen met jou'

Stop me niet schiet me zet me verberg me houd me vast

Naakt zijn met jou, al mijn regels overtredend

Terwijl je handen alles uitwissen wat ik ben, leef ik jou

Om te leven met je ogen die alles verteren waar ik naar kijk

Altijd herontdekken, op zoek naar jou in mijn lichaam

Alles wat ik ken opnieuw beleven als een vloek, jij...

de liefde met je bedrijven...

de liefde met je bedrijven...

vrijen met je;

Een onsterfelijke staat van vrijheid

Al mijn zeilen zijn verraderlijk

Al mijn gedichten zijn onwetend

Je bent een zwervende ziener

Ook dit is een rite naar vrijheid

Van een blauw getinte kraag

Onze adem is ons bloed met liefde

Hoe heb je een brand tussen ons gesticht?

Deze vlieg op de vleugel op je rug

Van een blauw getinte kraag

Onze adem is ons bloed met liefde

Hoe heb je een brand tussen ons gesticht?

Deze vlieg op de vleugel op je rug

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt