Senden Vazgeçtim - Ozbi
С переводом

Senden Vazgeçtim - Ozbi

Альбом
Halk Edebiyatı
Год
2014
Язык
`Turks`
Длительность
273920

Hieronder staat de songtekst van het nummer Senden Vazgeçtim , artiest - Ozbi met vertaling

Tekst van het liedje " Senden Vazgeçtim "

Originele tekst met vertaling

Senden Vazgeçtim

Ozbi

Оригинальный текст

Yarının hilekar görüntüsü

Acaba biraz umutla susar mı içimin gürültüsü

Herhalde mutluluğum senden aldığım boyumun ölçüsü

Çünkü kaydettiklerim der ki ben ölümsüzüm

Avcuma sığmayan kum taneleri taşıp yere boşaldı

Fes oldu aşk ihalelerim gerçeklerin karşısında

Eridi bahanelerim ve yalanlarını anımsadıkça

Değişti bütün hikayelerim

Sana helal canımı sıktınız

Sana yazdığım son şarkıyı

Tekrar teybime taktım

Elbet seni hatırladım yine

Yalnızlığa sigaramı yaktım herşeyi başladığım yere sardım

Bu sefer yalanlarını andım

Kalbimin akan damarları tıkandı seni sevmiş olmaktan utandım

Şarapla yıkandım kaderle kapıştım

Kendime vardım hayallerimi kenara koydum ve yatıştım

Hep yalan atmasaydın belki yalan olmazdın

Dünyaya hoşgörü ile baksaydın adının içinde boğulmazdın

Seni ilk tanıdığımda namus bedende olmaz demiştin

O an benim kadınım olduğunu sanmıştım ama yalanmış

Kim olduğunu unuttuğun an başladı sahtekarlığın

Aynı gözünde ki sürme ve yanağında ki allığın gibi

Islanınca sahteliğin süzülüp aktı

Evet ben gerçeklerim yalancının ardında bıraktığı

Sana helal benden saklanmışsın hergün

Gerçek bir aşk değilmiş

Evet üzüldüm ama ömür boyu hapsoldun o yalanlar yüzünden

Gerçeği silmiş buna üzüldüm

Ama helal mutluysan o ruhla

Pişmanlıklarını günah sayıp kapatabildiysen sevapla

Şimdi rahatla çünkü ruhun yok senin

Bir bedenin var o da tatmin et der beni

Senden vazgeçtim serden vazgeçtim

Ama hatıralarımı bırak bana

Öldüm ama farkettim

Düştüm ama öğrettim

Sağol yalanların tuzak bana

Kendini kandır beni bırak

Güzel anılarımla kalayım yine ben

Sahte bi geçmiş kur kendine

Yalancının n’olur derdine

Ama küçülme ona aşıktım diyim

Sen artık benim için bir hatırasın

Bir düğün konvoyunun buruk bir ses gibi kulaklarıma fısıldadığı

Bazen yalanların olmadığı anılarımlayım işte

Sahte tavırlarının bir yılan gibi ısırmadığı

Sana kızgınlığım iyi niyetimi söküp götürmeneydi

Seni sevmek saf bir insanın aşka yaptığı bir betimlemeydi

Sanki oysa daha ilk paragraf yalanmış

Ve bu adam senin kandırarak dönüştürdüğün adammış işte

Yalanlarını söktüm artık

Bir okyanus mavisinde ki özgürlüğün yelkeniyim

(Yalancısın çok)

Sorunlarımı çözdüm artık

Senin kadar yalan şu dünyanın cengi seven sakiniyim

(Ölüm değil zor)

Aldığın nefesin sahibi

Hissettiğim gerçekler yani olmak istediğim yerdeyim

(Ölüm değil zor)

O kadar küçülmene üzüldüm

Ama üzgünüm ben şuan senin anlayamayacağın bir yerdeyim

Senden vazgeçtim serden vazgeçtim

Ama hatıralarımı bırak bana

Öldüm ama farkettim

Düştüm ama öğrettim

Sağol yalanların tuzak bana

Kendini kandır beni bırak

Güzel anılarımla kalayım yine ben

Sahte bi geçmiş kur kendine

Yalancının n’olur derdine

Ama küçülme ona aşıktım diyim

Senden vazgeçtim serden vazgeçtim

Ama hatıralarımı bırak bana

Öldüm ama farkettim

Düştüm ama öğrettim

Sağol yalanların tuzak bana

Kendini kandır beni bırak

Güzel anılarımla kalayım yine ben

Sahte bi geçmiş kur kendine

Yalancının n’olur derdine

Ama küçülme ona aşıktım diyim

Перевод песни

Het bedrieglijke beeld van morgen

Ik vraag me af of mijn innerlijke geluid zal worden gedempt met een beetje hoop

Ik denk dat mijn geluk de maat is van mijn lengte die ik van jou heb gekregen

Want wat ik heb opgenomen zegt dat ik onsterfelijk ben

De zandkorrels die niet in mijn handpalm pasten, werden meegedragen en op de grond geleegd.

Fez werd mijn liefdesbelofte in het licht van de realiteit

Terwijl ik me mijn excuses en leugens herinner

Al mijn verhalen zijn veranderd

Tot ziens, je hebt me pijn gedaan

Het laatste nummer dat ik voor jou heb geschreven

Ik heb het weer op mijn band gezet

Natuurlijk herinnerde ik me je weer

Ik stak mijn sigaret op in eenzaamheid. Ik wikkelde alles waar ik begon

Deze keer herinnerde ik me je leugens

De aderen van mijn hart zijn verstopt, ik schaam me dat ik van je heb gehouden

Ik baadde in wijn, ik werd geconfronteerd met het lot

Ik kwam tot mezelf, legde mijn dromen opzij en kalmeerde

Misschien zou je niet liegen als je niet de hele tijd loog

Als je met verdraagzaamheid naar de wereld zou kijken, zou je niet verdrinken in je naam

Toen ik je voor het eerst ontmoette, zei je dat eer niet in het lichaam zit.

Op dat moment dacht ik dat je mijn vrouw was, maar het was een leugen

Je fraude begon op het moment dat je bent vergeten wie je bent

Net als de kool op je ogen en je blos op je wang

Toen je nat werd, vloeide je nepheid

Ja, ik ben de waarheid achtergelaten door de leugenaar

Goed voor je, je verbergt je elke dag voor mij

Het was geen echte liefde

Ja, het spijt me, maar je zit voor het leven gevangen vanwege die leugens

Het spijt me dat het de waarheid heeft gewist

Maar als je halal bent en blij met die geest?

Als je je spijt als een zonde kunt beschouwen en ze kunt bedekken met goede daden.

Ontspan nu want je hebt geen ziel

Je hebt een lichaam, zegt het, bevredig me

Ik gaf je op Ik gaf je op

Maar laat mijn herinneringen aan mij over

Ik ben dood, maar ik realiseerde me

Ik viel, maar ik leerde

Dank je, je leugens zijn een val voor mij

Houd jezelf voor de gek, laat me

Laat me weer bij mijn goede herinneringen blijven

Bouw een nepverleden voor jezelf op

Wat is er mis met de leugenaar?

Maar deins niet terug, ik zeg dat ik verliefd op hem was

Je bent nu een herinnering voor mij

Fluisterend in mijn oren als een bitterzoete stem van een huwelijkskonvooi

Soms ben ik met herinneringen die niet liegen

Dat je valse manieren niet bijten als een slang

Mijn woede op jou was omdat je mijn goede bedoelingen wegnam

Van je houden was de beschrijving van liefde door een naïef persoon

Alsof de eerste alinea een leugen was

En deze man is de man die je hebt bedrogen en getransformeerd.

Ik heb je leugens nu verwijderd

Ik ben het zeil van vrijheid in een oceaanblauw

(Je bent zo leugenaar)

Ik heb mijn problemen nu opgelost

Ik ben een oorlogszuchtige bewoner van deze wereld, dat is net zo goed een leugen als jij

(De dood is niet moeilijk)

Bezit je adem

De waarheid die ik voel, dus ik ben waar ik wil zijn

(De dood is niet moeilijk)

Het spijt me dat je zo gekrompen bent

Maar het spijt me dat ik op een plek ben die je nu niet kunt begrijpen

Ik gaf je op Ik gaf je op

Maar laat mijn herinneringen aan mij over

Ik ben dood, maar ik realiseerde me

Ik viel, maar ik leerde

Dank je, je leugens zijn een val voor mij

Houd jezelf voor de gek, laat me

Laat me weer bij mijn goede herinneringen blijven

Bouw een nepverleden voor jezelf op

Wat is er mis met de leugenaar?

Maar deins niet terug, ik zeg dat ik verliefd op hem was

Ik gaf je op Ik gaf je op

Maar laat mijn herinneringen aan mij over

Ik ben dood, maar ik realiseerde me

Ik viel, maar ik leerde

Dank je, je leugens zijn een val voor mij

Houd jezelf voor de gek, laat me

Laat me weer bij mijn goede herinneringen blijven

Bouw een nepverleden voor jezelf op

Wat is er mis met de leugenaar?

Maar deins niet terug, ik zeg dat ik verliefd op hem was

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt