Hieronder staat de songtekst van het nummer Ölüm , artiest - Ozbi met vertaling
Originele tekst met vertaling
Ozbi
Yğmur çiseliyor, içimde tebessüm eden grip bir hüzün vr
Snırım bn diyor ki hdi klk oğlum sevdiklerine bir sözün vr
Am snki bhr gelmiş ve ben uçuşmy hzırlnn bir polenmişim gibi
Snki bir deniz beni tşıyor ve ben keyifle sırtüstü uznıyormuşum gibi
Snki pmuk gibi, bir çocuğun üflediği bir bloncuk gibi
Filizini güneşine rmğn eylemiş dlınd yeşeren tomurcuk gibi
Snki her şey çok ğır ruhum hfiflemiş gibi
Yğmur yğıyor evet m surtım değmiyormuş gibi
Neden toprğın kokusunu lmıyorum snırım burnumu kırdılr
Belki de rüzgr giremiyordur m cımsı gerekir, cımıyor
Evet elimde kn vr knı görüyorum peki neden mutluyum neden cnım ynmıyor
Ormnın estiğini görüyorum m rüzgrı hissetmiyorum
En son dyk yiyordum şimdiyse kuş gibi hvlr uçuyorum
Neden ellerim yerde yklrım yerde, ben ölmüş müyüm
Cnsız bedenden çıkrken bir ruh klpsiz mi kldım diye merk eder
Gölgem mi yok stler durur nlyınc öldüm diye feryt eder
Kim beni bırktı bu yerde knlr içinde günh çizikleriyle
Yüzüm gözüm şişmiş derdest bir hlde bu ytn benim evet yırtılmış gömleğiyle
Sorsm sn ne yptın bn diye
Krrmış bhr bulnmış kn niye
Verilmiş krr kıyılmış cn diyet
Ödenmiş bu kşm stılmış hyt diye
Korksm m yıkılmz duvr evet
Fikirler uçr bezirgn çlr yine
Ömürler solr ynılmz st klp
Dururken bu kşm hykırır snt diye
De regen valt, er is een griep en verdriet in mij glimlachend
Ik denk dat ik zeg
Ben alsof bhr kwam en ik vlieg alsof ik vervuild ben
Het is alsof een zee me draagt en ik lig gelukkig op mijn rug
Net als katoen, als een luchtbel die door een kind wordt geblazen
Als een bloeiende knop die zijn spruit in de zon heeft geplant
Het is alsof alles zo zwaar is dat mijn ziel opgelucht is
Het regent, ja, alsof mijn gezicht elkaar niet raakt
Waarom kan ik de aarde niet ruiken, ik denk dat ze mijn neus hebben gebroken
Misschien kan de wind er niet in?
Ja, ik zie de pijn in mijn hand, waarom ben ik blij, waarom doet mijn pijn geen pijn?
Ik zie het bos waaien, ik voel de wind niet
De laatste keer dat ik dijk at, nu vlieg ik hvlr als een vogel
Waarom vallen mijn handen op de grond, ben ik dood?
Bij het verlaten van het levenloze lichaam vraagt hij zich af of er een ziel was losgemaakt.
Ik heb geen schaduw
Wie heeft me hier achtergelaten met zondekrassen?
Mijn gezicht is opgezwollen, mijn ogen zijn in afwachting van dit is mijn ja met een gescheurd shirt
Vraag me wat heb je gedaan
Waarom is de krrmış bhr gevonden?
gegeven krr gehakt cn dieet
Betaald voor hyt deze winter
Ik ben bang dat we niet zullen vallen, ja
Ideeën vliegen, lopen weer droog
Levens vervagen, we zijn niet alleen st klp
Zoals ik sta, schreeuwt deze winter snt
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt