Hieronder staat de songtekst van het nummer Bugie , artiest - Mecna met vertaling
Originele tekst met vertaling
Mecna
Io quando ho fatto i bagagli non ero
Cosciente di quanto sarei stato qua
Sul quel biglietto c'è scritto «potremo
Cercare un posto che non sia una città»
Chi se ne fotte se costa di meno
Scambiarsi foto di noi nudi per chat
Che se ci pensi il mio direct è pieno
Come se io fossi una divinità
E so come si fa per cancellare un sorriso come cronologia
Conosco il resto a memoria
Ho analizzato uno stato ed ogni sua analogia
Se ti confondi per caso, non provarci nemmeno
Non puoi essere mia
Se cerchi quello che hai perso
È in fondo l’unico gesto che ti porterà via
Colpisci ma io non sento nulla
Se non avessi aperto gli occhi non lo saprei
Ogni tua scusa mi disturba
Troppi sbagli ho perdonato e lo rifarei
E cerco di dimostrare che non ci penso più
Tra le mie fidanzate saresti stata tu
L’unica ad avere un seguito
Tra tutte le storie che finiscono
Non ti colpiscono
Chiunque si perde se ti guardi in giro
C'è chi la chiama pure libertà
Costruirsi un alibi e non dirsi addio
Ultimo accesso tipo un’ora fa
Vivi una vita e ti somiglia poco
Come una foto che non scatti tu
Resisti un sacco a giocare col fuoco
Ma poi ti bruci per un déjà vu
E sai come si fa
Per non vedere al di là
Di ogni tua sporca bugia
Conosci il resto a memoria
Ed hai studiato i dettagli come un’antologia
Se ti confondi per caso, non provarci nemmeno
Non puoi essere mia
Se cerchi quello che hai perso
È in fondo l’unico gesto che ti ha portata via
Colpisci ma io non sento nulla
Se non avessi aperto gli occhi non lo saprei
Ogni tua scusa mi disturba
Troppi sbagli ho perdonato e lo rifarei
E cerco di dimostrare che non ci penso più
Tra le mie fidanzate saresti stata tu
L’unica ad avere un seguito
Tra tutte le storie che finiscono
Non ti colpiscono
Non so se tu vuoi restare, vuoi che scelga tra queste
Poi buttaci il sale sulle ferite aperte
Che fai cioè te ne vai o stai qui con me?
Che fai cioè te ne vai o stai qui con me?
Non so se tu vuoi restare, vuoi che scelga tra queste
Poi buttaci il sale sulle ferite aperte
Che fai cioè te ne vai o stai qui con me?
Che fai cioè te ne vai o stai qui con me?
Che fai cioè te ne vai o stai qui con me?
Che fai cioè te ne vai o stai qui con me?
Che fai cioè te ne vai o stai qui con me?
Che fai cioè te ne vai?
Che fai cioè te ne vai?
Che fai cioè te ne vai?
Che fai cioè te ne vai o stai qui con me?
Che fai cioè te ne vai o stai qui con me?
Che fai cioè te ne vai o stai qui con me?
Che fai cioè te ne vai?
Che fai cioè te ne vai?
Che fai cioè te ne vai o stai qui con me?
Che fai cioè te ne vai?
Che fai cioè te ne vai o stai qui con me?
Stai qui con me?
Stai qui con me?
Che fai cioè te ne vai?
Che fai cioè te ne vai?
Che fai cioè te ne vai o stai qui con me?
O stai qui con me?
O stai qui con me?
O stai qui con me?
Qui
Che fai?
Ik was niet toen ik mijn koffers pakte
Bewust van hoe lang ik hier zou zijn
Op dat briefje staat "we kunnen"
Zoek een plek die geen stad is "
Wat maakt het uit of het minder kost?
Naaktfoto's van ons uitwisselen om te chatten
Dat als je erover nadenkt, mijn direct vol is
Alsof ik een godheid ben
En ik weet hoe ik een glimlach als geschiedenis kan wissen
De rest ken ik uit mijn hoofd
Ik heb een staat en elke analogie ervan geanalyseerd
Als je toevallig in de war raakt, probeer het dan niet eens
Je kunt niet van mij zijn
Als je op zoek bent naar wat je hebt verloren
Het is tenslotte het enige gebaar dat je meeneemt
Je slaat maar ik voel niets
Als ik mijn ogen niet had geopend, zou ik het niet weten
Elk excuus stoort me
Te veel fouten die ik heb vergeven en zou het opnieuw doen
En ik probeer te laten zien dat ik er niet meer aan denk
Je zou een van mijn vriendinnen zijn geweest
De enige die een aanhang heeft
Van alle verhalen die eindigen
Ze slaan je niet
Iedereen verdwaalt als je om je heen kijkt
Er zijn mensen die het ook vrijheid noemen
Bouw een alibi voor jezelf en zeg geen vaarwel
Laatst geopend, ongeveer een uur geleden
Leef een leven en het lijkt een beetje op jou
Like een foto die je niet maakt
Je verzet je vaak tegen het spelen met vuur
Maar dan brand je jezelf voor een déjà vu
En je weet hoe
Niet verder kijken
Van al je vuile leugens
De rest ken je uit je hoofd
En je bestudeerde de details als een bloemlezing
Als je toevallig in de war raakt, probeer het dan niet eens
Je kunt niet van mij zijn
Als je op zoek bent naar wat je hebt verloren
Het is tenslotte het enige gebaar dat je wegnam
Je slaat maar ik voel niets
Als ik mijn ogen niet had geopend, zou ik het niet weten
Elk excuus stoort me
Te veel fouten die ik heb vergeven en zou het opnieuw doen
En ik probeer te laten zien dat ik er niet meer aan denk
Je zou een van mijn vriendinnen zijn geweest
De enige die een aanhang heeft
Van alle verhalen die eindigen
Ze slaan je niet
Ik weet niet of je wilt blijven, je wilt dat ik tussen deze kies
Gooi dan het zout op de open wonden
Wat ben je aan het doen, dat wil zeggen, ga je weg of ben je hier bij mij?
Wat ben je aan het doen, dat wil zeggen, ga je weg of ben je hier bij mij?
Ik weet niet of je wilt blijven, je wilt dat ik tussen deze kies
Gooi dan het zout op de open wonden
Wat ben je aan het doen, dat wil zeggen, ga je weg of ben je hier bij mij?
Wat ben je aan het doen, dat wil zeggen, ga je weg of ben je hier bij mij?
Wat ben je aan het doen, dat wil zeggen, ga je weg of ben je hier bij mij?
Wat ben je aan het doen, dat wil zeggen, ga je weg of ben je hier bij mij?
Wat ben je aan het doen, dat wil zeggen, ga je weg of ben je hier bij mij?
Wat ben je aan het doen, dat wil zeggen, ga je weg?
Wat ben je aan het doen, dat wil zeggen, ga je weg?
Wat ben je aan het doen, dat wil zeggen, ga je weg?
Wat ben je aan het doen, dat wil zeggen, ga je weg of ben je hier bij mij?
Wat ben je aan het doen, dat wil zeggen, ga je weg of ben je hier bij mij?
Wat ben je aan het doen, dat wil zeggen, ga je weg of ben je hier bij mij?
Wat ben je aan het doen, dat wil zeggen, ga je weg?
Wat ben je aan het doen, dat wil zeggen, ga je weg?
Wat ben je aan het doen, dat wil zeggen, ga je weg of ben je hier bij mij?
Wat ben je aan het doen, dat wil zeggen, ga je weg?
Wat ben je aan het doen, dat wil zeggen, ga je weg of ben je hier bij mij?
Ben je hier met mij?
Ben je hier met mij?
Wat ben je aan het doen, dat wil zeggen, ga je weg?
Wat ben je aan het doen, dat wil zeggen, ga je weg?
Wat ben je aan het doen, dat wil zeggen, ga je weg of ben je hier bij mij?
Of blijf je bij mij?
Of blijf je bij mij?
Of blijf je bij mij?
Hier
Wat doe je?
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt