Hieronder staat de songtekst van het nummer Mrs. Hemingway , artiest - Mary Chapin Carpenter met vertaling
Originele tekst met vertaling
Mary Chapin Carpenter
We packed up our books and our dishes
Our dreams and your worsted wool suits
We sailed on the 8th of December
Farewell old Hudson River
Here comes the sea
And love was as new and as bright and as true
When I loved you and you loved me
Two steamer trunks in the carriage
Safe arrival we cabled back home
It was just a few days before Christmas
We filled our stockings with wishes
And walked for hours
Arm and arm through the rain, to the glassed-in cafe
That held us like hot house flowers
Living in Paris, in attics and garrets
Where the coal merchants climb every stair
The dance hall next door is filled with sailors and whores
And the music floats up through the air
There’s Sancerre and oysters, cathedrals and cloisters
And time with its unerring aim
For now we can say we were lucky most days
And throw a rose into the Seine
Love is the greatest deceiver
It hollows you out like a drum
And suddenly nothing is certain
As if all the clouds closed the curtains
And blocked the sun
And friends now are strangers in this city of dangers
As cold and as cruel as they come
Sometimes I look at old pictures
And smile at how happy we were
How easy it was to be hungry
It wasn’t for fame or for money
It was for love
Now my copper hair’s grey as the stone on the quay
In the city where magic was
Living in Paris, in attics and garrets
Where the coal merchants climb every stair
The dance hall next door is filled with sailors and whores
And the music floats up through the air
There’s Sancerre and oysters, and Notre Dame’s cloisters
And time with its unerring aim
And now we can say we were lucky most days
And throw a rose into the Seine
And now I can say I was lucky most days
And throw a rose into the Seine
We hebben onze boeken en onze gerechten ingepakt
Onze dromen en jouw kamgaren pakken
We zeilden op 8 december
Vaarwel oude Hudson River
Hier komt de zee
En liefde was zo nieuw en zo helder en zo waar
Toen ik van jou hield en jij van mij
Twee stoomkoffers in het rijtuig
Veilige aankomst we kabelden terug naar huis
Het was nog maar een paar dagen voor Kerstmis
We vulden onze kousen met wensen
En uren gelopen
Arm en arm door de regen, naar het glazen café
Dat hield ons vast als warme huisbloemen
Wonen in Parijs, op zolders en zolders
Waar de kolenhandelaren elke trap beklimmen
De danszaal naast de deur is gevuld met matrozen en hoeren
En de muziek zweeft door de lucht
Er is Sancerre en oesters, kathedralen en kloosters
En de tijd met zijn onfeilbare doel
Voor nu kunnen we zeggen dat we de meeste dagen geluk hadden
En gooi een roos in de Seine
Liefde is de grootste bedrieger
Het holt je uit als een trommel
En ineens is er niets meer zeker
Alsof alle wolken de gordijnen sluiten
En blokkeerde de zon
En vrienden zijn nu vreemden in deze stad van gevaren
Zo koud en zo wreed als ze komen
Soms kijk ik naar oude foto's
En lach om hoe blij we waren
Hoe gemakkelijk het was om honger te hebben
Het was niet voor roem of voor geld
Het was voor de liefde
Nu is mijn koperen haar zo grijs als de steen op de kade
In de stad waar magie was
Wonen in Parijs, op zolders en zolders
Waar de kolenhandelaren elke trap beklimmen
De danszaal naast de deur is gevuld met matrozen en hoeren
En de muziek zweeft door de lucht
Er zijn Sancerre en oesters, en de kloosters van de Notre Dame
En de tijd met zijn onfeilbare doel
En nu kunnen we zeggen dat we de meeste dagen geluk hadden
En gooi een roos in de Seine
En nu kan ik zeggen dat ik de meeste dagen geluk had
En gooi een roos in de Seine
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt