Hieronder staat de songtekst van het nummer It's Ok to Be Sad , artiest - Mary Chapin Carpenter met vertaling
Originele tekst met vertaling
Mary Chapin Carpenter
It’s OK to be sad
It’s alright to be lonely
You won’t always feel bad
Somebody told me
These feelings like weather, they come and they go
Today I felt better, tomorrow who knows
Could there be healing instead
Instead of breaking, I’m hoping
That the cracks beginning to spread
Is me breaking open
And if I let everything in
The shadows as well as the light
How else could I know I’m alright?
How else would I know?
It’s OK to be tired
Fuck all the excuses
Whatever’s required
There’s no day that’s useless
What’s hollow and empty
What’s lost and undone
What can and what can’t be
Is how you become
Could there be beauty instead
Instead of breaking your hope and
That the cracks beginning to spread
Is the way you break open
And if you let everything in
The shadows as well as the light
How else could you know you’re alright?
How else would you know?
Could there be healing instead
Instead of breaking, we’re hoping
That the cracks beginning to spread
Is the way we break open
Could there be loving instead
Instead of breaking, we’re hoping
That the cracks beginning to spread
Is the way we break open
And when we let everything in
The shadows as well as the light
That’s how we know we’re alright
That’s how we know
Het is oké om verdrietig te zijn
Het is oké om eenzaam te zijn
Je zult je niet altijd slecht voelen
Iemand vertelde me
Deze gevoelens houden van het weer, ze komen en ze gaan
Vandaag voelde ik me beter, wie weet morgen
Kan er in plaats daarvan genezing zijn?
In plaats van te breken, hoop ik
Dat de scheuren zich beginnen te verspreiden
Breek ik open?
En als ik alles binnenlaat
Zowel de schaduwen als het licht
Hoe kan ik anders weten dat het goed met me gaat?
Hoe kan ik het anders weten?
Het is oké om moe te zijn
Fuck alle excuses
Wat er ook nodig is
Er is geen dag nutteloos
Wat is hol en leeg?
Wat is verloren en ongedaan gemaakt?
Wat kan en wat kan niet zijn
Is hoe je wordt?
Zou er in plaats daarvan schoonheid kunnen zijn?
In plaats van je hoop te breken en
Dat de scheuren zich beginnen te verspreiden
Is de manier waarop je openbreekt?
En als je alles binnenlaat
Zowel de schaduwen als het licht
Hoe kun je anders weten dat het goed met je gaat?
Hoe zou je het anders weten?
Kan er in plaats daarvan genezing zijn?
In plaats van te breken, hopen we
Dat de scheuren zich beginnen te verspreiden
Is de manier waarop we openbreken?
Zou er liefde kunnen zijn?
In plaats van te breken, hopen we
Dat de scheuren zich beginnen te verspreiden
Is de manier waarop we openbreken?
En als we alles binnenlaten
Zowel de schaduwen als het licht
Zo weten we dat we in orde zijn
Dat is hoe we het weten
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt