Hieronder staat de songtekst van het nummer Mon Rôle , artiest - Lynda met vertaling
Originele tekst met vertaling
Lynda
On m’accuse d'être celle qui doute
De pas dire c’que j’ai sur le cœur
Mais quand je parle, personne n'écoute
Les hommes sont des déserteurs
On m’dit qu’il faut donner la vie
Mais j’ai pas encore fait la mienne
Vieillir trop vite, j’ai pas envie
J’veux du temps, j’veux qu’on m’comprenne
C’est vrai, j’me censure
Y a trop d’peine qui traîne dans mes yeux
De moi, j’suis pas sûre et pour ça je m’en veux
La vie me rature, alors j'écris des lettres à Dieu
J’me dis que demain, ça ira mieux
J’pleure comme une foule sentimentale
La tristesse du monde sur les épaules
Mais je me relève car je suis une femme
Et depuis la nuit des temps, c’est mon rôle
Tu voudrais que je sois fière et forte
Quand je suis forte, t’es jaloux
Et même si je défonce les porte
Tu laisses un mur entre nous
On m’dit qu’on ne vit qu’une fois
Et puis on veut me dire quoi faire
Même si j’entends des milliers d’voix
Je me sens seule dans l’univers
C’est vrai que j’me rassure à l’amour qui brille dans vos yeux
Gagner, j’suis pas sûre
Si la vie n’est qu’un jeu, souvent je rature
Ça serait moins dur d'écrire à deux
J’me dis qu’demain, ça ira mieux
J’pleure comme une foule sentimentale
La tristesse du monde sur les épaules
Mais je me relève car je suis une femme
Et depuis la nuit des temps, c’est mon rôle
J’pleure comme une foule sentimentale
La tristesse du monde sur les épaules
Mais je me relève car je suis une femme
Et depuis la nuit des temps, c’est mon rôle
Ze beschuldigen mij ervan degene te zijn die twijfelt
Om niet te zeggen wat er op mijn hart is
Maar als ik spreek, luistert niemand
Mannen zijn deserteurs
Ze vertellen me dat het nodig is om leven te geven
Maar ik heb de mijne nog niet gedaan
Te snel ouder worden, dat wil ik niet
Ik wil tijd, ik wil dat mensen me begrijpen
Het is waar, ik censureer mezelf
Er is teveel pijn in mijn ogen
Van mij weet ik het niet zeker en daarvoor geef ik mezelf de schuld
Het leven streept me door, dus ik schrijf brieven aan God
Ik zeg tegen mezelf dat morgen beter zal zijn
Ik huil als een sentimentele menigte
Het verdriet van de wereld op je schouders
Maar ik sta op want ik ben een vrouw
En sinds het begin der tijden is het mijn rol geweest
Je wilt dat ik trots en sterk ben
Als ik sterk ben, ben jij jaloers
En zelfs als ik de deuren breek
Je laat een muur tussen ons achter
Ze vertellen me dat je maar één keer leeft
En dan willen ze me vertellen wat ik moet doen
Zelfs als ik duizenden stemmen hoor
Ik voel me alleen in het universum
Het is waar dat ik mezelf geruststel met de liefde die in je ogen schijnt
Winnen, ik weet het niet zeker
Als het leven maar een spel is, streep ik vaak door
Het zou minder moeilijk zijn om samen te schrijven
Ik zeg tegen mezelf dat het morgen beter zal zijn
Ik huil als een sentimentele menigte
Het verdriet van de wereld op je schouders
Maar ik sta op want ik ben een vrouw
En sinds het begin der tijden is het mijn rol geweest
Ik huil als een sentimentele menigte
Het verdriet van de wereld op je schouders
Maar ik sta op want ik ben een vrouw
En sinds het begin der tijden is het mijn rol geweest
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt