Hieronder staat de songtekst van het nummer Si tu m'aimes 2 , artiest - Lynda met vertaling
Originele tekst met vertaling
Lynda
J’sais pas j’ai l’impression d’aimer quand ça fait mal
Parfois je me prends la tête je me dis j’suis pas normal
Je n’arrive jamais à prendre mes distances
J’ai l’impression à ces yeux d'être inexistante
Il aura beau me parler, je veux rien entendre
Il aura beau me dire que c’est fini
Qu’il me donne le minimum je veux bien le prendre
Ma tête le sait, mais mon cœur à besoin de lui
Je sais que je me fais du mal, mais bon j’suis piqué
La flèche de cupidon, ne m’a pas loupé
Oui j’essaye en vain de l’oublier
Mais ça me bouffe le cœur rien que de l’imaginer, hé hé, hé, hé
Rien que de l’imaginer, wéh, wéh
C’est mort woh woh woh
Pour lui je meurs woh woh woh
C’est mon plus beau trésor woh woh woh
Lui qui vaut de l’or woh woh woh
Et c’est ma maladie, mais c’est aussi mon médicament
C’est ma maladie, mais c’est aussi mon médicament
C’est ma maladie, mais c’est aussi mon médicament
C’est ma maladie, mais c’est aussi mon médicament
C’est vrai je l’avoue je l’aime beaucoup plus
Il m’a fait danser, ma mise dedans, puis m’a dit à plus
Je n’arrive jamais à suivre la cadence
Dans mes rêves les plus fous, je le vois m’offrir une dernière danse
Je suis lâche, je m’attache
Le temps passe et moi je suis toujours au même stade
J’sais pas me détacher, j’suis dans le passé
Mon cœur il n’y a que moi qui peux le réparer
On dit qu’il n’faut pas faire d’une personne sa priorité
Si pour elle tu n’es qu’une option
Mais il aura beau même changer d’identité
Toute sa vie je serais son ombre wéh, wéh
Je serais son ombre wéh, wéh
C’est mort woh woh woh
Pour lui je meurs woh woh woh
C’est mon plus beau trésor woh woh woh
Lui qui vaut de l’or woh woh woh
Et c’est ma maladie, mais c’est aussi mon médicament
C’est ma maladie, mais c’est aussi mon médicament
C’est ma maladie, mais c’est aussi mon médicament
C’est ma maladie, mais c’est aussi mon médicament
Moi j’ai besoin de son attention
On m’a dit de faire attention
C’est le seul qui me monte ma tension
Quand je le vois je suis comme un enfant
Moi j’ai besoin de son attention
On m’a dit de faire attention
C’est le seul qui me monte ma tension
Quand je le vois je suis comme un enfant
C’est mort woh woh woh (donc c’est mort)
Pour lui je meurs woh woh woh (ouais pour lui je meurs)
C’est mon plus beau trésor woh woh woh (c'est mon plus beau trésor)
Lui qui vaut de l’or woh woh woh (lui qui vaut de l’or)
Et c’est ma maladie, mais c’est aussi mon médicament
C’est ma maladie, mais c’est aussi mon médicament
C’est ma maladie, mais c’est aussi mon médicament
C’est ma maladie, mais c’est aussi mon médicament
Wéh, wéh, mon médicament
Wéh, wéh, hey
Ik weet het niet, ik heb het gevoel dat ik ervan hou als het pijn doet
Soms neem ik mijn hoofd en zeg ik tegen mezelf dat ik niet normaal ben
Ik kan nooit afstand nemen
Ik heb de indruk in deze ogen niet te bestaan
Hoeveel hij ook tegen me praat, ik wil niets horen
Hij kan me vertellen dat het voorbij is
Laat hem me het minimum geven dat ik wil nemen
Mijn hoofd weet het, maar mijn hart heeft het nodig
Ik weet dat ik mezelf pijn doe, maar hey, ik ben gestoken
Cupido's pijl, heeft me niet gemist
Ja, ik probeer tevergeefs het te vergeten
Maar het vreet mijn hart alleen al om het je voor te stellen, hey hey, hey, hey
Ik verbeeld het me gewoon, wah, wah
Het is dood, wo woh woh
Voor hem sterf ik, Woh Woh Woh
Het is mijn mooiste schat, woh woh woh
Hij die goud waard is, woh woh woh
En het is mijn ziekte, maar het is ook mijn medicijn
Het is mijn ziekte, maar het is ook mijn medicijn
Het is mijn ziekte, maar het is ook mijn medicijn
Het is mijn ziekte, maar het is ook mijn medicijn
Het is waar, ik geef toe dat ik veel meer van hem hou
Hij liet me dansen, zette me erin en zei me je te zien
Ik kan het nooit bijhouden
In mijn stoutste dromen zie ik hem me nog een laatste dans geven
Ik ben los, ik raak gehecht
De tijd verstrijkt en ik ben nog steeds in hetzelfde stadium
Ik weet niet hoe ik mezelf moet losmaken, ik ben in het verleden
Alleen mijn hart kan het repareren
Ze zeggen dat je iemand niet tot je prioriteit moet maken
Als je voor haar slechts een optie bent
Maar hij kan zelfs zijn identiteit veranderen
Zijn hele leven zal ik zijn schaduw zijn, wah, wah
Ik zal zijn schaduw zijn, wah, wah
Het is dood, wo woh woh
Voor hem sterf ik, Woh Woh Woh
Het is mijn mooiste schat, woh woh woh
Hij die goud waard is, woh woh woh
En het is mijn ziekte, maar het is ook mijn medicijn
Het is mijn ziekte, maar het is ook mijn medicijn
Het is mijn ziekte, maar het is ook mijn medicijn
Het is mijn ziekte, maar het is ook mijn medicijn
Ik heb zijn aandacht nodig
Ik kreeg te horen dat ik voorzichtig moest zijn
Het is de enige die mijn bloeddruk verhoogt
Als ik hem zie, ben ik als een kind
Ik heb zijn aandacht nodig
Ik kreeg te horen dat ik voorzichtig moest zijn
Het is de enige die mijn bloeddruk verhoogt
Als ik hem zie, ben ik als een kind
Het is dood, woh woh woh (dus het is dood)
Voor hem sterf ik woh woh woh (ja voor hem sterf ik)
Dat is mijn mooiste schat, woh woh woh (dat is mijn mooiste schat)
Hij die goud waard is, woh woh woh (hij die goud waard is)
En het is mijn ziekte, maar het is ook mijn medicijn
Het is mijn ziekte, maar het is ook mijn medicijn
Het is mijn ziekte, maar het is ook mijn medicijn
Het is mijn ziekte, maar het is ook mijn medicijn
Wauw, wauw, mijn medicijn
Ho, ho, hoi
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt